Quantcast
Channel: ערב רב Erev Rav
Viewing all 4030 articles
Browse latest View live

אמנות: הוראות הפעלה

$
0
0

במשך שנים רבות נהגתי לצאת לשוטט ולצלם על-פי סט הוראות פשוט ונוקשה: נקודת ההתחלה היתה תמיד בטרמפיאדה מחוץ לירושלים. עליתי על הרכב הראשון שעצר, לא משנה לאן נסע, והמשכתי איתו עד ליעדו. משם יכולתי להמשיך רק באותה צורה: לחכות לטרמפ ולעלות על הרכב הראשון שעוצר, לא משנה לאן. אסור לקחת כסף, אסור לקחת נייד. רק מצלמה, מכשיר הקלטה, מחברת ועט. חשבתי שבאמצעות כללים ומגבלות אצליח לפרק ולו במעט את יחסי הכוח הבלתי נמנעים הכרוכים בעצם קיומה של המצלמה.

העניין שלי בפעולות מוגדרות מראש היה אחת הסיבות לעניין שמצאתי בתערוכה "Do It", שמוצגת בדארת אל-פונון, המרכז לאמנות עכשווית בעמאן, ירדן. התערוכה מנסה, באמצעות כללים והוראות, לפרק הגדרות ויחסי כוח ולהרהר על התפקיד והמשמעות של מושגים כמו תערוכה, מוזיאון וגלריה, אמן ואוצר.

"Do It بالعربي" (משמעותן של המלים בערבית היא Do It) היא גרסה אזורית של "Do It", פלטפורמה אוצרותית ותיקה לעבודות אמנות שנוצרות לפי הוראות הפעלה. הרעיון התגבש במהלך שיחה בין האוצר הנס אולריך אובריסט והאמנים כריסטיאן בולטנסקי וברטרנד לבייר בפריז ב-1993. בעקבות השיחה הוזמנו 12 אמנים לכתוב הוראות הפעלה שתורגמו ל-12 שפות והופצו כספר.

אובריסט המשיך לאצור את "Do It", ומאז התקיימו כ-100 תערוכות נוספות ב-50 מקומות בעולם. התערוכה בירדן בנויה על אותו עיקרון: תצוגה שמבוססת על הוראות הכנה שנכתבו על-ידי 70 אמנים מארצות דוברות ערבית. ההוראות בוצעו בסדנאות פתוחות לציבור ובכיתות אמן למבקרים, אמנים, תלמידים וסטודנטים לאמנות. כמה מהעבודות בוצעו על-ידי עשרות יוצרים בסדנאות שהקדימו את התערוכה, ואחרות מבוצעות על-ידי המבקרים בזמן התערוכה עצמה. יש הוראות לפרפורמנס, לעבודות סאונד, לציור, למיצב, למחשבה, לדיבור, לפעולה. יש הוראות מפורטות, מופשטות ופתוחות לפרשנות, הוראות שהן עצמן העבודה והוראות שצריך ליישם, לבצע או להפעיל – לפעמים על-ידי משתתף אחד ולפעמים על-ידי קבוצה. יש הוראות שאי-אפשר לבצע והן קיימות רק כמלים.

מוחמד אל-קאסב, מתוך התערוכה

התערוכה המקורית התקיימה בעיר שארג'ה שבאיחוד-האמירויות בתחילת  2016, באוצרות משותפת של אובריסט וחור אלקאסמי, אוצרת ומנהלת קרן שארג'ה לאמנות. אותן ההוראות בוצעו מחדש בעמאן, והן עתידות להתבצע גם בבחריין, במרוקו ובפלסטין. כל ביצוע מחודש של התערוכה הוא פרשנות תלוית מקום, תלוית קהילה ותלוית שפה.

המחשבה על אמנות כתוצר של הוראות לא התחילה ב"Do It", כמובן. אמנים המציאו פעמים רבות הוראות הפעלה לעצמם או למישהו אחר כדי להצליח לחמוק מההרגל, מהשיטה, מהמשטר, מהקפיטליזם. העבודות של דושאן, יוקו אונו, דוגמה-95 וג'ון זורן הן רק כמה דוגמאות לעבודה מול גבולות חדשים כדרך להסרה של מגבלות מחשבתיות עמוקות יותר. המשיכה לעבודה בתוך גבולות מומצאים היא כמיהה לחופש. הדיון בגבולות עצמם, בהוראות, ולא פחות חשוב, בפרשנות שלהם, נמצא בלב הרעיון המוביל של "Do It" לאורך השנים. אובריסט כותב על הפרויקט כעל פעולה מתמשכת שהתחילה ב-1993 ומאז לא הפסיקה, תערוכה שהיא קוד פתוח לאמנות שיש בה פחות בעלות ושהקיום שלה נגמר בסוף התצוגה (אחד הכללים הוא שהעבודות מושמדות בסוף התערוכה).

התערוכה מתפרשת על פני חמישה חללים. נקודת המוצא – ההוראות – מייצרת טווח מאוד רחב של התייחסויות ספציפיות או פתוחות לפרשנויות, פוליטיות וקונספטואליות. צמד האוצרים מצביע בקטלוג התערוכה על השאלות שהעסיקו אותו: איך לפעול בקהילות המקומיות, באיזה אופן השפה הערבית מחברת את האזור ואת האמנים הפועלים בו, איך ליצור קשר ודיאלוג בין האמנים המשתתפים, וכן, על רקע המצב באזור, שאלות על ניידות, מעבר בין גבולות והיכולת של אמנות לפרוץ מחסומים.

אובריסט מציין שהשנה הראשונה של "Do It" היתה בראשית דרכו של האינטרנט. לדבריו, התפתחות הרשת השפיעה על ההתפתחות של הפרויקט. ואכן, העולם הווירטואלי נוכח בתערוכה. אחד היוצרים המשתתפים בתערוכה, חאלד אלביה, התוודה כי "הפכתי לאמן שעוסק במדיה חברתית בגלל הצנזורה", ויצר עבודה בפייסבוק שבה הוא עצמו הצנזור של המשתתפים. נאצר אלסאלם כתב הוראות הדורשות שיתוף פעולה של  שישה אנשים מכל העולם תוך שימוש במדיה חברתית. עבודות אחרות עושות שימוש ברשתות החברתיות כדימוי, כדרך ליצירת שיתופי פעולה וכפלטפורמת תצוגה.

מונה חאטום (פרט), מתוך התערוכה

קולקטיב האמנות GCC, למשל, מאגד שמונה אמנים ממדינות המפרץ הפרסי, היוצרים בבואות דיפלומטיות ואירוניות למבני כוח של המדינה על-ידי יצירה של טקסים ומבנים ארגוניים, בדרך כלל בהקשר של הפוליטיקה הפנימית של מדינות המפרץ. לאחת העבודות בתערוכה, "צחיח", מצורפות ההוראות הבאות: 1. לאסוף מעט אבק. 2. לשפוך את האבק על השולחן. 3. לעשות מיקור חוץ (אאוטסורסינג). ג'לאל תופיק מבקש מהמבקרים להביא לחלל התצוגה אובייקט שהוא מושא תשוקה עבורם, ושואל אם ערבי יכול להיות מושא תשוקה עבור מישהו. מג'די מוסטפה כותב הוראות לבניית עבודה בסגנון ג'ון קייג'; המיצב "Sound Factory" עשוי מחומרי היומיום. ההוראות מגדירות איך להאזין לקולות ולרעשים שהחפצים משמיעים בערבוביה. מוחמד אלקסאב מנחה לאסוף מכלים, למלא אותם בשאריות "ולעשות איתם משהו מועיל".

כמה מהאמנים מציעים התבוננות על התערוכה עצמה ועל המבט שהיא מציעה. ראאד יאסין כתב הוראות צפייה בתערוכה ומציע למבקר לשרוק לעצמו מנגינה מסרט מוכר בזמן שהוא מתבונן במבקרים האחרים. איתיל עדנאן מבטיחה שמי שיעקוב אחר הוראותיה יוכל להיות אמן במהירות וטוענת שלא דרושים לכך כישורים מיוחדים. רים אלקאדי מנחה את המבקר לפנות לאדם זר, עדיף ממדינה זרה, לבקש ממנו ריס, להצמיד את הריס לעינו שלו ולראות לרגע את העולם דרכו. את הריסים יש להדביק בספר.

בעבודה "Nothing Flashes From The Other Coast Except a Little" מערבב מוחמד עבדל-כרים בין סיפורים היסטוריים שונים וטקסטים באנגלית, ערבית וספרדית, שפות שרוב הצופים אינם בקיאים בכולן, מן הסתם. הוא מזמין את הצופה לשיטוט בין ספרד למרוקו דרך הסיפור של סלא, עיר נמל במרוקו, שהתנהלה באופן עצמאי והיתה למרכז פיראטים במאה ה-17. עבדל-כרים כתב הוראות מדויקות לבניית מיצב: "יש לארגן: משטח עץ במידות מדויקות, דגל ירוק שעליו הכיתוב 'פני השמש' מצד אחד ו'שודדי ים' מצד אחר, אבן טבעית כלשהי. יש להביא שני ספרים: 'בית הקברות', רומן בן-זמננו שכתב סופר יליד ספרד שחי במרוקו, ואת הספר 'המסע של שיאהב לפגישה עם יקיריו' – סיפור בריחה מתחילת המאה ה-17 מגרנדה לפורטוגל, בעקבות גירוש המוסלמים מספרד הנוצרית". הגדלים מחושבים, אין הרבה מקום לחריגה מהדיוק, אבל גם אין משמעות למקור ("אם אתה לא מוצא את הספר המקורי, תעשה אותו. אבל המקורי עדיף"). הוראות נוספות: להעתיק את המפה של סלא מהאינטרנט ולהדפיס אותה; לכתוב בערבית ובאנגלית את המשפט "Africa Begins At The Pyrenees"; ועוד. ההוראות יוצרות משרד ביורוקרטי לענייני קולוניאליזם ושליטה לאורך ההיסטוריה של האזור המפריד בין אפריקה לאירופה מהמאה ה-17 ועד היום.

סוהא שומאן, מתוך התערוכה

גם פאדל אבי מזמין את הצופה להתעמת עם ההנחות והציפיות שלו ביחס לאפריקה. הוא כותב: "יש להביא קנבס בגודל מטר על מטר וצבעי אקריליק – שחור, לבן, אדום, צהוב וכחול. כעת הכן ציור שנראה כמו אמנות אפריקאית". ההוראות בוצעו, והציורים צוירו במהלך סדנאות שהתקיימו בדארת-אלפונון בקיץ.

בעבודה "Untill There are None", מזמינה מונה חאטום את המבקרים לצייר בגיר את מפת העולם על פני משטח לוח כהה ולסמן בה גבולות על-פי מדינות הלאום כפי שהן כעת. בשלב זה על המצייר להזמין מבקרים נוספים למחוק בצעדיהם את הגבולות השונים עד שייעלמו כליל.

סוהא שומאן, מנהלת דאר-אלפונון, משתתפת בתערוכה עם העבודה "Imagen", שבה היא מציעה למבקרים לדמיין שהם גרים בבית בעזה. העבודה, המדמה בית מגורים הרוס בעזה ומלווה בעבודת סאונד, קיבלה מקום מרכזי בתערוכה ועוסקת בסוגיות הפוליטיות בצורה מעט דידקטית. המיצב עומד בסתירה מסוימת להוראות שלו: הכותרת מבקשת מהצופה לדמיין, להיכנס לראשו של אדם הגר בעזה, אבל הפרשנות ששומאן מציעה מאוד ישירה. זו גם אחת העבודות היחידות שבוצעו על-ידי אמנית ספציפית (רים מאג'רי), ולא בסדנה מתמשכת.

בשנת 2012 התקיימה באקדמיה הבינלאומית לאמנות בפלסטין התערוכה "פיקאסו בפלסטין", ובה הוצג ציור מקורי של פיקאסו שהושאל ממוזיאון ואן-אבה באיינדהובן שבהולנד. התערוכה קראה תיגר על המחסומים והגבולות שמציבה ישראל ועל הבידוד של עולם האמנות הפלסטינית ומוסדות הלימוד לאמנות בפרט. בעבודה

"Rotation… of Picaso in Palastine" משתמש חאלד חוראני, מנהל האקדמיה, בתיעוד של הציור כשהוא מוקף חיילים במדים בגלריה ברמאללה ומשכפל אותו לאינסוף; ההוראות מנחות להעמיד שני שומרים ליד ההדפסה ולצלם אותה שנית וכך שוב ושוב, עד שהציור של פיקאסו נעלם.

דארת-אלפונון הוא מקום שאני מרבה לחזור אליו. זו אפשרות קרובה לראות במה עוסקים אמנים ערבים ולצפות בעבודות אמנות שאין אפשרות אחרת לראות. גם בתערוכות קודמות ניכר בדארת-אלפונון הרצון לשמש מוקד לאמנות ממגוון של ארצות ערביות, עם דגש מיוחד על אמנות פלסטינית. לרוב האוריינטציה של דארת-אלפונון פוליטית, ולכן מעניין לראות איך מבנה קונספטואלי כמו "Do It״ נותן מקום למטרות ולקו האוצרותי הזה, אבל גם מרחיב את טווח התכנים ומעמיק את האפשרויות לגעת בפוליטי. לפעמים המהלך של הכתיבה נראה מיותר, העבודה עומדת בפני עצמה ללא התרגיל המחשבתי והמעשי שקדם לה, אבל לרוב התשתית הקונספטואלית מאפשרת חיפוש רחב של אופני פעולה, תצוגה ורמות שונות של השתתפות של הקהילה בבניית התערוכה. מכלול ההוראות שואל בנוגע למשמעות או התפקיד של האמנות, אבל ללא עודף חשיבות עצמית. התהליך מעניין לא פחות מהתצוגה עצמה. גם עצם ההשתתפות של הקהילה המקומית בהגשמת התערוכה מרשימה. כך התערוכה מחברת בין הקהילה המקומית למרכז האמנות גם מעבר לאירוע הנוכחי.

ברוח  הדברים, הוראות הפעלה: קחו אוטובוס לבית-שאן ומשם סעו למעבר הגבול נהר הירדן, שיח' חוסיין. הגיעו לשם עד 20:00 בימי חול או עד 18:00 בסופי-שבוע. חצו את הגבול במעבר בית-שאן. קחו מונית לעמאן, נסיעה של שעתיים, ואפשר לחלוק את המחיר עם נוסעים נוספים. אפשר גם לקחת מונית לאירביד ומשם אוטובוס לעמאן. רדו בשכונת ויבדה היפה שבמרכז עמאן ולכו לראות איך 70 אמנים מירדן, פלסטין, לבנון, מצרים, סוריה, איחוד-האמירויות, סודאן ועוד עושים אמנות בערבית. התערוכה מוצגת עד ה-15 בינואר.

הפוסט אמנות: הוראות הפעלה הופיע ראשון בערב רב Erev Rav


חיה רוקין מציגה Chaya Ruckin presenting

קול קורא מפסטיבל הפיסול במעלות-תרשיחא

$
0
0

הסימפוזיון הבינלאומי לפיסול הינו אירוע אמנותי מיוחד במינו, שבמסגרתו מתארחים פסלים מישראל ומרחבי העולם במעלות-תרשיחא, מפסלים במשך כשלושה שבועות בביתנים פתוחים לקהל המבקרים במקום ויוצרים פסלים מגושי אבן.

עיריית מעלות-תרשיחא נערכת כעת לקיום הסימפוזיון הבינלאומי לפיסול מס' 27, שיתקיים בחול המועד פסח בין התאריכים 12-14.4.2017.

לפיכך, מזמינה העירייה פסלים מהארץ ומרחבי העולם להגיש הצעות לפיסול פסלים בסימפוזיון הבינלאומי "אבן בגליל" מס' 27.

כבכל שנה, גם השנה נבחר נושא רעיוני ליצירות, כאשר הסימפוזיון ה-27 יתמקד במחווה לעיר מעלות תרשיחא לרגל חגיגות ה-60 לעיר. העבודות הנבחרות שיפוסלו יוצגו עם תום הסימפוזיון ברחוב במפלים אשר הולך ונבנה בימים אלה באגם מונפורט, ויהוו חלק בלתי נפרד מהעיצוב הנופי שבו.

אנו מבקשים להגיש 3 סקיצות שונות עם רעיונותיך לפסל, בגודל 100X100X200 או ב-2 קוביות, גודל כל אחת 100X100X100 (מצ"ב שרטוט) עד לתאריך 7.1.2017

בדבר פרטים נוספים, שאלות והבהרות, ניתן לפנות לעירייה או לאוצרת, רחל גץ סלומון, במייל: ozmankal@maltar.co.il , rachsal@gmail.com .

תנאים/קריטריונים להגשת מועמדות להשתתפות בסימפוזיון הבינלאומי לפיסול "אבן בגליל" מס' 27 שיתקיים בשנת 2017 במעלות תרשיחא – ישראל

  1. כללי
  2. הסימפוזיון הבינלאומי לפיסול מס' 27 יתקיים בחודש אפריל 2017 במעלות תרשיחא, ישראל.
  3. תקופת עבודת הפסלים במסגרת הסימפוזיון הבינלאומי לפיסול מס' 27:
  • תקופת שהות הפסלים במעלות תרשיחא- 21 יום
  • מועד הגעה למעלות תרשיחא – תאריך משוער 25.3.2017
  • סה"כ ימי עבודה נטו 16 יום (לא כולל שבת וחג )

נא לתכנן פסל, שזמן הביצוע שלו לא יעלה על ימי העבודה בפועל.

  1. בכל מקום בו מופיעה במסמך זה על נספחיו "העירייה", כוונת הדבר לעיריית מעלות-תרשיחא ו/או פיתוח מעלות-תרשיחא (1989) חברה בע"מ ו/או אגם מונפורט מרכז תיירות ונופש בע"מ.
  2. תנאים/קריטריונים להגשת מועמדות

הנך מוזמן/ת להשתתף בסימפוזיון ולהגיש הצעתך לעירייה.

בהצעה יש לכלול:

  1. קורות חיים: בקורות החיים יש לציין השתתפות בסימפוזיונים קודמים, תערוכות מיוחדות וכדומה, ארץ לידה, שנת לידה, כתובת מגורים, מס' טלפון, מס' פקס, שפות דיבור, כתובת דואר אלקטרוני. פסלים מישראל יגישו קורות חיים בעברית, פסלים מחו"ל יגישו קורות חיים באנגלית.
  2. תמונות : תמונות מעבודות פיסול קודמות של הפסל – רצוי לציין היכן מוצבים הפסלים כעת.
  3. סקיצות : 3 סקיצות המוצעות לפיסול ברוח נושא סימפוזיון הפיסול לשנת 2017 אשר יעסקו במחווה לעיר מעלות תרשיחא ולהיסטוריה שלה.
  4. לכל סקיצה של פסל, יש לתת שם וכן לתאר בקצרה את הפסל. סקיצות שלא יצורף להן המבוקש בסעיף זה, לא תידונה ע"י וועדת השיפוט האומנותית.

            על הפסל לציין בכל סקיצה מוצעת את מידות הפסל: אורך, רוחב, היקף.

  1. על המשתתף לעצב גם את הבסיס עליו יוצב הפסל ולהגיש סקיצה גם לבסיס לפסל. הבסיס לפסל יוכן ע"י הפסל במהלך תקופת סימפוזיון הפיסול.
  2. על הפסל לציין את שם המדינה אותה הוא מייצג ואת הלאום שלו (NATIONALITY).
  3. טופס השתתפות – נספח 1.
  4. על הפסל לקחת בחשבון, שהפסלים יוצבו בפארקים ו/או בגני ילדים ו/או מקומות ציבוריים אחרים ו/או כל מקום שהעירייה תמצא לנכון ועל כן עליהם להיות נגישים ובטיחותיים לילדים.??
  5. בחירת הפסלים המשתתפים- על בסיס הסקיצות שיתקבלו, ועדת הבחינה אמנותית תבחר את היצירות שיפוסלו בסימפוזיון ה-27. בחירת הועדה היא סופית ולא ניתנת לערעור.
  6. כלי עבודה ואסיסטנטים
  7. על הפסל להביא עמו מספר יחידות דיסק שיתאימו לעבודה באבן שיש ירושלמית (מתאים למתח חשמל V 220(, כולל חלקי חילוף, פטיש אויר קטן וכלי פיסול ידניים אישיים, כפי שימצא לנכון בהתאם לצרכיו.
  8. עיריית מעלות תרשיחא תספק חיבור חשמל, חיבור אויר וחיבור למים. כמו כן יועמד לרשות הפסלים, אחת למס' ימים, מנוף להזזת האבנים.
  9. הנהלת הסימפוזיון תהא רשאית, אך לא חייבת, לצוות לפסלים הנבחרים סטודנטים, אשר ישמשו כאסיסטנטים אישיים לכל אחד מן הפסלים או לחלק מהם.
  10. הבאת אסיסטנט אישי הינה באחריות הפסל ובמימונו בכל ההיבטים, המשתמעים מכך (הוצאות שהייה, ביטוח, אירוח וכדומה).
  11. אחריות וביטוח
  12. כל פסל יתחייב לפסל אך ורק את הסקיצה, כפי שהוצגה על ידו ואשר תבחר ע"י הועדה האמנותית. פסל שיחרוג מהתחייבויותיו לא יהא זכאי להשתתפות העירייה בהוצאותיו והעירייה תהא רשאית להפסיק עבודתו.
  13. הפסל מתחייב לערוך על חשבונו את הביטוחים המפורטים להלן, אשר יהיו בתוקף כל תקופת תוקפו של הסכם זה:

         א. ביטוח בריאות ותאונות אישיות המבטח את המשתתף.

         ב. ביטוח רכוש/ציוד אישי.

* תנאי הפוליסות יהיו כמפורט בנספח מספר 2.

ה. הבעלות על הפסלים

  1. הפסלים שיפוסלו ע"י המשתתפים בסימפוזיון יישארו בבעלות עיריית מעלות-תרשיחא, יהיו רכושה הבלעדי, והיא תהא רשאית להעבירם לצד ג' בכל דרך שתמצא לנכון לצמיתות או לתקופות קצובות.
  2. עיריית מעלות – תרשיחא תדאג להציב את הפסלים, שיפוסלו בסימפוזיון במקום נאות, בין ברחבי העירייה ובין מחוצה לה, ותתקין שלט שיישא את שם הפסל היוצר.
  3. אם יהא בפסל משום מפגע בטיחותי, אף אם אושר על ידי ועדת השיפוט ופוסל על ידי הפסל, לא תהא העירייה מחויבת להציב הפסל כאמור בסעיף זה.
  4. מימון הוצאות ושהייה
  5. הוצאות הלינה והכלכלה במעלות-תרשיחא של הפסלים המשתתפים, בכל תקופת הסימפוזיון הינם על חשבון עיריית מעלות-תרשיחא, עפ"י תכנית אירוח שתוכן ע"י העירייה. כל הוצאה מעבר לנ"ל כגון: הארכת שהות מעבר לימים בהם יתקיים הסימפוזיון, שיחות טלפון, הסעות מיוחדות, אירוח בני משפחה וכו' יחולו על הפסל .
  6. עיריית מעלות–תרשיחא, תשלם עבור השתתפות בסימפוזיון הפיסול כדלקמן:
  • פסל תושב ישראל: 2,500 $ מותנה בהגשת אישור ניכוי מס במקור .
  • מחצית מהסכום יועבר לפסל כ- 10 ימים לאחר הגעתו למעלות-תרשיחא והיתרה בסיום הסימפוזיון.
  1. אופן הגשת ההצעה ומועדים
  2. את ההצעות, כולל הסקיצות ושאר מסמכים נלווים עפ"י התנאים הנ"ל יש לשלוח באמצעות E-MAIL לכתובת : ozmankal@maltar.co.il.
  3. בדבר פרטים נוספים ניתן ליצור קשר עם מר גיא רוטשטיין, עוזר מנכ"ל העירייה בטל':

     04-9578902 או באמצעות E-MAIL: ozmankal@maltar.co.il.

  1. מועד ההגשה האחרון- 20/12/2016. הצעות שתוגשנה לאחר מועד זה לא ייבחנו ע"י הוועדה האמנותית.

נשמח לקבל את הצעותיך.

בכבוד רב,

סילס ליביליה

מנכ"ל עיריית מעלות תרשיחא

נספח 1

לכבוד,

עיריית מעלות תרשיחא                                                      תאריך: _________

רח' בן גוריון 1

מעלות 24952

ישראל

הנדון : הצעת פסל

אני מר/גב' ____________________ פסל/ת מ- _____________________

                 (שם פרטי ומשפחה)                                             (שם המדינה)

_________________________________________________________.

                     (כתובת)

מגיש בזאת הצעתי להשתתפות בסימפוזיון הפיסול "אבן בגליל" ה-27 , אשר יתקיים

במעלות-תרשיחא באפריל 2017 .

  1. להצעתי הנני מצרף/ת:
  2. קורות חיים .
  3. תמונות מעבודות פיסול קודמות שלי, המוצבים ב-_____________

_______________________________________________.

  1. סקיצות המוצעות לפיסול ברוח נושא סימפוזיון הפיסול לשנת 2017–

לכל אחת מן הסקיצות מצורף שמה של העבודה .

הסקיצות כוללות עיצוב של בסיס הפסל.

  1. הנני מוכן לייצג בפסטיבל הפיסול את מדינת ___________________.
  2. הנני מתחייב בזאת, לפסל במהלך הסימפוזיון הבינלאומי לפיסול "אבן בגליל" מס' 27, שיתקיים בשנת 2017 במעלות-תרשיחא, אך ורק את הפסל עפ"י הסקיצה שהגשתי ואשר תבחר ע"י ועדת השיפוט האמנותית.

ידוע לי ומוסכם עלי כי במידה ואחרוג מהתחייבותי זו, הנהלת סימפוזיון הפיסול תהא רשאית לפסול ולהפסיק השתתפותי בסימפוזיון הפיסול.

כמו כן ידוע לי ומוסכם עלי כי לא אהיה זכאי לקבלת את השתתפות העירייה בהוצאות (כמפורט בתנאים/קריטריונים להגשת מועמדות להשתתפות בסימפוזיון הבינלאומי לפיסול "אבן בגליל" 27), וכן כי לא תהיה לי כל דרישה ו/או תביעה לקבלת דמי השתתפות בהוצאות.

העתק הסקיצה, שתבחר ע"י הועדה האמנותית יהווה חלק בלתי נפרד מהתחייבותי זו.

  1. הנני מתחייב/ת להופיע ולהשתתף בסימפוזיון הפיסול, אם ובתנאי שהפסל שהצעתי ייבחר על ידי ועדת השיפוט. אהיה רשאי להודיע על אי השתתפותי בסימפוזיון עד ליום _25/2/2017_.?

הודעה מאוחרת יותר ו/או אי השתתפות בסימפוזיון ללא הודעה מוקדמת כנדרש לעיל תחייב אותי לשלם לעירייה פיצוי מוסכם ומוערך מראש בסך 1,000$ (אלף דולר ארה"ב).

  1. אני מקבל עלי את כל התנאים והקריטריונים, המפורטים במכתב העירייה, אשר נשלח אלי כהזמנה להצעת הצעות.
  2. התחייבות זו תהיה בתוקף רק בתנאי שהועדה האמנותית אכן תבחר אחת מהסקיצות שהגשתי.

בכבוד רב,

     __________         _                    ____                  __________________

       (תאריך)                 (שם פרטי ושם משפחה)                   (חתימה)

נספח 2

נספח ביטוחים

בפוליסות הביטוח, הנדרשות (בסעיף 12 א' ו ב' ) מפסל, המשתתף בסימפוזיון הפיסול הבינלאומי במעלות-תרשיחא, יכללו התנאים הבאים:

  1. תבוטל זכות השיבוב ו/או החזרה בתביעה של המבטח כלפי העירייה.
  2. ייכלל סעיף, הקובע כי ביטול הביטוח, בין עפ"י בקשת הפסל ובין על פי רצון

המבטח, ייעשה בהודעה מוקדמת, שתימסר גם לנציג העירייה 30 יום לפחות לפני מועד ביטול הביטוח המבוקש.

ייכלל סעיף בו מוותר המבטח על זכות השתתפות בביטוחי העירייה והביטוחים יהיו "ביטוחים ראשוניים".

  1. ייכלל סעיף הקובע כי אי קיום תנאי הפוליסות על ידי הפסל לא יפגע בזכויות העירייה.
  2. להבטחת התחייבויותיו של הפסל לביצוע הביטוחים דלעיל, מתחייב הפסל להמציא לנציג העירייה תוך 7 ימים מהמועד בו נודע לו על השתתפותו בסימפוזיון, אישור על קיום הביטוחים כשהוא חתום ע"י חברת ביטוח.

נוסח האישור מצ"ב כנספח 3.

נספח 3

לכבוד,                                                                                       תאריך: _________

עיריית מעלות-תרשיחא

רח' בן גוריון 1

מעלות – תרשיחא

א.ג.נ.,

הנדון: אישור על קיום ביטוחים של ________________

בקשר עם השתתפותו של __________________ בסימפוזיון הפיסול "אבן בגליל" ה-27 של עיריית מעלות-תרשיחא (להלן: "העירייה")

אנו הח"מ __________________________________ מצהירים בזאת כדלקמן:

אנו הוצאנו לבקשת _________________ ת.ז./ח.פ. _______________

(להלן: "הפסל") פוליסות לביטוח בקשר עם ההסכם.

אנו מאשרים כי קראנו את תנאי ההתקשרות וכי הוצאנו את כל הפוליסות הנזכרות שם ובתנאים הנזכרים שם.

ידוע לנו כי הצהרתנו זו מהווה בסיס להתקשרות בין העירייה לפסל ולפיכך הינה בלתי חוזרת, אלא בהודעה מראש כקבוע שם.

תנאי ההתקשרות בין העירייה לפסל מהווים חלק בלתי נפרד מהתחייבות זו ויקראו כחלק ממנה.

________________                                       ___________________

       תאריך                                                        חתימת המבטחים

רשימת פוליסות:

  1. ביטוח בריאות (לתושבי חוץ)     מס' פוליסה: _______________

  1. ביטוח רכוש מס' פוליסה: _______________

שם סוכן הביטוח: ___________________ טלפון: __________________

כתובת: __________________________________________________

הפוסט קול קורא מפסטיבל הפיסול במעלות-תרשיחא הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

דורון רבינא נבחר לתפקיד האוצר הראשי של מוזיאון תל אביב לאמנות

$
0
0

דורון רבינא נבחר לתפקיד האוצר הראשי של מוזיאון ת״א. רבינא (45) הוא אמן, אוצר וכותב. בין השנים 2009-2014 עמד בראש המדרשה לאמנות בבית ברל. בין השנים 2009-2001 שימש כאוצר ראשי של גלריית המדרשה לאמנות בתל אביב.

חברי ועדת האיתור בראשות סוזן לנדאו מנכ"לית ואוצרת ראשית של מוזיאון תל אביב לאמנות, היו חיים סאמט סגן יו"ר מועצת המנהלים של המוזיאון , רבקה סקר מייסדת סותבי'ס ישראל ועמותת ארטיס, המקדמת אמנות ישראלית בעולם, דורון סבג יו"ר ועדת התערוכות והאוספים של המוזיאון, כרמלה רובין מנהלת מוזיאון בית ראובן וחברת ועדת התערוכות של מוזיאון תל אביב לאמנות.

בין התערוכות שאצר רבינא נמצאות "ציידי יגון", ב-ICA פילדלפיה, "ובסוף נמות – אמנות צעירה בשנות התשעים בישראל" במוזיאון הרצליה, ו"כח" במסגרת "אמנות הארץ" 4 , בנוסף לעשרות תערוכות שאצר בגלריית המדרשה וכאוצר עצמאי. כמו כן פירסם מאמרים רבים בכתבי עת, ספרים וקטלוגים של אמנים ישראלים ובינלאומיים. בשנת 2013 הקים את "הירקון 19", מרכז לאמנות, תרבות וחינוך בתל אביב. רבינא ייצג את ישראל בבינאלה ה-26 בסאו פאולו בשנת 2004, זכה בפרס קיפר לאמן צעיר ובפרס שרת התרבות בתחום האמנויות לשנת 2008.

סוזן לנדאו מנכ"לית ואוצרת ראשית של מוזיאון תל אביב לאמנות מסרה בתגובה למינוי כי "אחרי תהליך ממושך, אני מאוד שמחה על בחירת הועדה למנות את דורון רבינא לאוצר הראשי של מוזיאון תל אביב לאמנות ומאחלת לו הצלחה רבה בתפקיד. התפקיד מורכב, מאתגר ומרכזי במוזיאון בפרט ובשדה האמנות בארץ בכלל. רבינא מביא איתו למוזיאון גישה רעננה וחדשנית, בשילוב ראיה רחבה ומחשבה מעמיקה על אמנות ישראלית ובינלאומית. אני מצפה לעבודה משותפת איתו בשילוב צוות האוצרים והאוצרות במחלקות השונות במוזיאון. אני גם בטוחה שדורון יתרום רבות להובלת תכניותיו העתידיות של מוזיאון תל אביב לאמנות, כמוסד האמנות המודרנית והעכשווית המרכזי והמוביל בארץ, לצד ביסוס מעמדו בעולם האמנות הבינלאומי".

רבינא מסר כי "זהו רגע מלהיב ומורכב לאייש בו עמדה מובילה בשדה התרבות בישראל. על רקע התמורות התרבותיות, הטכנולוגיות והפוליטיות בעולם. מוסד המוזיאון מצוי בתוך מציאות חדשה לחלוטין שמאתגרת את אופיו, תפקידו ויעדיו".

הפוסט דורון רבינא נבחר לתפקיד האוצר הראשי של מוזיאון תל אביב לאמנות הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

וְלִבִּי, חָלַל בְּקִרְבִּי: בין הפצע להפצעה (חלק 1)

$
0
0

ולבי חלל בקרבי:
ולבי
פוצע
צורות מחולל בחללים.
ולבי, חלל
עימדך עימי
צורות בחלל לבי בתוכי-בך
מחולל.
ולבי
חליל מחלל. [1]

הפסוק "וְלִבִּי, חָלַל בְּקִרְבִּי" ("תהילים", קט, כב) הוא זעקת צער, כאב וייסורים מגודל הפחד והתוגה. בתרגומי התנ"ך לאנגלית, "חלל" משמעותו "פצע". העברית מאפשרת את הקישור האסוציאטיבי בין ה"פצע" (הכאב, האימה, הטראומה, הסימן, העקבה, הצלקת והדם) לבין ה"הפצעה" (המעבר, ההתחלה, ההגחה, ההבקעה, ההארה, הבצבוץ והנולדות). על כן, בהיכנסכם לתערוכת היחיד של האמנית ברכה ל' אטינגר בגלריה ברוורמן בתל-אביב (שנפתחה בדצמבר 2016), מומלץ להשיל את הידע המדעי, האקדמי והאמנותי, להשהות את מיומנויות ופרקטיקות הראייה, המבט והפרשנות – ו ל ה ת מ ס ר. לתת לנראה ולמוחש, לאובייקט האמנותי, לציור, להדהד, להוליך ולפעול עליכם, לאפשר לעצמכם "לתת לזה לקרות". ובמלים אחרות, צפייה חווייתית-מיטבית בציור של אטינגר תובעת דיספוזיציה, עמדה נפשית-תודעתית גמישת-אגו ונטולת מגננות.

ברכה ל. אטינגר, אורידיקה #52 – פייטה, 2012-16. שמן על בד, 50/41 ס״מ

בתערוכה מוצגת סדרת עבודות שמן קטנות שציירה אטינגר בעשור האחרון. לצדה מהודקות על הקיר בסיכות עבודות רישום בצבע ובדיו על נייר-קלף, וכן שני יומנים אישיים, פנקסי רישום המוצגים בצניעות בוויטרינת שולחן עתיק נמוך. כמה מן העבודות הוצגו בתערוכה "מי מלח" בבינאלה ה-14 באיסטנבול (2015), שאצרה קרוליין קריסטוב-בקרגייב, ואחרות מוצגות לראשונה בתערוכה זו.[2] שני האירועים מחוברים בחיבור מרידיאני לרעיון החלל הנשי, "המטריקסיאלי"[3] – חלל המעבר המשותף לאמנית, למושא הציור ולצופה, העוסק ברעיון ה"נהיות-לחללה", שנושא בזרועותיו את "הנהיה-לחללה" ומהדהד את רעיון הפייטה,[4] כמו גם בטראומה ההיסטורית שעלה בתערוכה "חללה – עבודת-אוטיסט", שהאמנית הציגה במוזיאון ישראל ב-1995, שלוותה בטקסט של פאול צלאן, "רדיקס, מטריקס";[5] "חללה" במשמעות של החלל שלה, המחוללת, וגם החלל (המת) שלה. המונח "חללה" מופיע בתנ"ך פעם אחת בהקשרה של אשה ש"חוּללה" ועל כן אסורה בחופה וקידושין עם הכוהן הגדול. הנושא, הסובייקט, בציור הוא נושא-חלל הנשיאה (carriance), זה שנושא את חלל היצירה ואת חללה, את המת שלה.

את הדימויים הוויזואליים שואבת האמנית ממאגרי ארכיונים שונים: מפות אוויר ישנות, צילומי אוויר, מפות טופוגרפיות של פלסטין, תצלומים של משפחת הוריה באירופה בתקופת השואה ולפניה, תצלומים שלה ושל ילדיה ודימויים מאירועים היסטוריים כבדי משקל וקטסטרופליים שהתרחשו במאה ה-20: תצלומים של אמהות ועולליהן ושל נשים ונערות המובלות עירומות להוצאה להורג באוקראינה ב-1942 ואל תאי הגזים במחנות הריכוז.[6] לאלו מצטרפים שיירי הרהורים, הגיגים, תהיות, רחשי לב ורעיונות כפרגמנטים ויזואליים של חשיבה פואטית, פילוסופית, פסיכואנליטית או פרוזאית, הבאים לידי מחקר ייחודי במימד של יחסי קו, כתם, צורה, צבע, שכבה, מרקם וחומר, ויוצרים חלל עומק נפשי, נשגב, שמחבר אותנו לרוחני ולמיסטי. אלו נאגרים במחברות וביומנים לצד רישומי דיו ומעובדים בהמשך לאופני תצוגה אחרים ולכתיבה.[7] "אטינגר", כותבת עדי גורא, אוצרת התערוכה, "חוקרת עקבות אירועים הסובבות בממסרים החורגים מגבולות האינדיבידואל, אירועים הנרשמים בעבודת האמנות, עקבות הגולשות בין הדורות ובין הזרים, ויחד עם זאת הן אינן מייצרות זיכרון קולקטיבי, אלא חיבורים גבוליים בין תודעות. הידע-רגש של הציור משייט בין אובייקט לסובייקט, וליבת חלליהם נפגשת בהדהוד ומאפשרת עדות".[8]

תהליך העבודה של אטינגר כולל תחילה שכפול של דימויים על גבי נייר או קנבס. ברוב ציורי השמן שבתערוכה, הדימוי שעבר תהליך עיבוד קודם וכבר הפך לציור הודפס בצילום דיגיטלי ישירות על הבד הלבן, "וממנו ורק ממנו, ולא מהבד הריק", לדבריה של אטינגר, "נולד תהליך עתיר שכבות שקופות עד להולדת זיו האור השחור, הלבן והסגול. כמה מהציורים מתהווים ומתפתחים על דימויים משוכפלים מתוך ציורים קודמים שלי. יש גם ציורים המתחילים מהבד הלבן. אני לא מציירת פיגורות, הפיגורות מצטיירות מעצמן".[9] ובמלים אחרות, הדימויים בציור של אטינגר "נהיים" לדימויים, מתהווים-נולדים בתהליך האבסטרקטי של העבודה הציורית.

תהליך ה"נהיות לדימוי", הנהיות לפרגמנט (צורה, צל, עקבה, סימן) שמוסר משהו, הוא ארוך, מורכב ואלכימי. הדימויים הארכיוניים מעובדים תחילה במכונות שכפול, זירוקס והעתק-צילום, המשעתקים וגם משבשים אותם כחלק מתהליך הטרנספורמציה והמטמורפוזה של "הנהיות לדימוי (אחר)". הפרגמנט המשועתק במכונה, שהאמנית עוצרת במהלך הסריקה, מייצר על הדף דימוי צף, מרחף, עשוי פיגמנט שאיתו היא עובדת באמצעות הוספה, מחיקה, עיבוי, דילול, רישום וצבע. האור בציור, בין אם הוא לבן ובין אם כחול, סגול או אדום, נולד ומגיח ממלאכת הציור המתהווה בתהליך אטי וסיזיפי של מריחת שכבות שקופות-עכורות זו על גבי זו. לאורך כמה שנים, השכבות יוצרות חלל-עומק ונושא-חלל. האור מפציע, "נהיה" ומתהווה מאליו ומעצמו מבין מרווחי חלל-העומק בתהליך העבודה. האמנית לא "מציירת" אור, וזאת בשונה מאתגר האור הבוקע מתוך רקע הבד השחור, החשוך והבולעני, המדמה את מקור האור במציאות שמופק מתאורה טבעית של חלון פתוח, מנרות רוטטים, ממנורות מהבהבות ומשימוש מוקפד בתאורה – אלמנטים היוצרים משחקי אור וצל כמרכיב סגנוני מרכזי בציור הבארוקי למשל. בעוד שהאור הבוקע בציור הבארוקי (גם אם הוא אניגמטי ומפנה אל הרוחני) כפוף לתכנון וארגון מתמטיים, מדעיים, אקדמיים ורציונליים של פרגמנטים על המצע הדו-ממדי בהתחשבות בפרספקטיבה, האור בציור של אטינגר מפוגג את הגשמי ופותח פתח אל הלא-רציונלי, אל הנפשי, הקמאי, הבראשיתי והרחמי – בלי לוותר על הריאלי, הממשי. ובמלים אחרות, בזמן שהציור הבארוקי מתחקה אחר האור כמקור אינסטרומנטלי מרכזי ביצירת הייצוג האשלייתי, הציור של אטינגר מתחקה אחר מקור החיים כדי לחבור אליו. האור המפציע והפוצע הוא אפקט ישיר של הציור עצמו.

את חומרי הציור, הצבעים והאמולסיות אטינגר רוקחת באמצעות פיגמנטים צבעוניים מעורבבים בשמן, צבעי שמן משפופרות, פיגמנטים של טונר (הפיגמנט של מכונת הצילום) וכן אפר דק שנוצר ונותר כשיירים במכלים בתהליך הסריקה והצילום המכני. דימויים ושרידים של צילומי שואה, תצלומי משפחה וכן דימויי שואה המעובדים משכבר בציוריה הקודמים, המעובדים מכנית ואמנותית, וכעת גם באמצעות סריקות מחשב, דרך צבעים שנרקחו יחד עם שאריות האפר של המכונות, מומתים פעם נוספת בעת שהם נולדים ומטעינים את דימויי אימת המוות הממשי והסימבולי במשמעויות נוספות.

ברכה ל. אטינגר, אורידיקה, 1992-94. שמן וטכניקה מעורבת על בד על נייר, אוסף מוזיאון ישראל

"זה רק אומר שיש סינכרוניזציה או קוהרנטיות בין נושאים סמויים מסוימים לבין התהליך", אומרת אטינגר.[10] הציור "אורידיקה" שנוצר בטכניקת שכפול והטמעה של דימויים מצולמים ומעובדים ברקיחה של צבע שמן, אבק ואפר,[11] והציורים "ללא כותרת עדיין (1) – אנה הקדושה" ו"ללא כותרת עדיין (3) – אורידיקה, אנה הקדושה", שניהם בשמן על בד, הם שני אופני-הגחה של דימויים ריאליים, של דמויות נשיות המובאות אל מותן, סופיותן, מחלל-העומק של הציור לחלל התודעתי של הצופה, כשהן נושאות כעת פוטנציאל נוסף עבור הצופה, החורג מידיעת מותן לעבר תובנות נוספות הקורנות משיתוף זכרן בציור.

ב"אורידיקה" המוקדמת הדמויות ברורות ומובהקות יותר. ה"אורידיקות" מהשנים האחרונות, שהוצגו בתערוכה, שייכות לסדרה הפתוחה של ציורי ה"אורידיקות" שבמרכזה התפוגגות דימוי האשה ויצירת חלל נשיאה רחמי.[12] הדימוי אמנם מתפוגג והפנים נעלמות, נמסות, מתרחקות פנימה אל מעמקי השכבות של חלל העומק, אבל הגופניות מתעצמת דווקא והופכת למוחשית, חושית, אורגנית וריאלית יותר. ובמלים אחרות, הגוף מתפוגג כדימוי מת קר ושטוח הממוקם על פני הציפה של הקנבס, בשכבות העליוניות של החלל הרחמי, וכעת הוא מתגלם, באופן פרדוקסלי, כגוף ריאלי וכחומר חי וויטאלי שנוצר בתהליך אבסטרקטי ממושך ומתמשך של תנועות, תזוזות, קווים, קִווקוּוים, צבעים, רישום, נגיעות, ויברציות ותנודות, ממשיות ותודעתיות, שקשורות למלאכת הציור.[13] במובן זה הציור של אטינגר הוא אבסטרקט (ברמת הביצוע והתהליך) שיוצר ריאליה, או מתהווה כריאליה (ברמת המרקם המדמה את הגוף). האובייקט-ציור-רחם נראה לעתים כתקריב של רחם או רחם הריונית מפנימיותה – מתבוננת אלינו, נפערת כלפינו.

ברכה ל. אטינגר, ללא כותרת עדיין (3) – אורידיקה, אנה הקדושה, 2003-2009. שמן על בד

וכך הציור ה"אבסטרקט-ריאלי" או ה"אבסטרקט-ממשי" של אטינגר מאתגר את הקטגוריות המקובלות של הציור; כשם שהציור המופשט איתגר את הציור הפיגורטיבי והריאליסטי בתחילת המאה ה-20 והציור הריאליסטי איתגר את הציור ההיפר-ריאליסטי והפיגורטיבי בשלהי המאה ה-20, הוא מאתגר את החלוקה למופשט, פיגורטיבי וריאליסטי.

שורת דמויות נשיות, או גופות-גוויות המובלות אל מותן, ב"אורידיקות" המאוחרות, מתהווה מהאפר של מכונת הצילום וגם נעלמת, ואז מופיעה מחדש ואחרת, לעתים כבתשליל. באחת דמויות בהירות, מוארות באור לבן מסנוור (המזכיר את מכת האור של מכונת הצילום), מגיחות על רקע כהה: אדום, כחול וסגול. בשנייה דמויות כהות באדום, כחול וסגול מגיחות על רקע אור לבן וחזק המפציע מחלקו העליון של הציור בדמותה של מדוזה. בין אם הדמות פוצעת מתוך הכהות ובין אם היא פוצעת מתוך הלובן, האור – בדרך-לא-דרך, באופן קוסמי ואלכימי ובניגוד לכל סדר טבעי ומציאותי של יחסי ההיפוך שבין האור לצל, השחור ללבן, הכהה לבהיר, ובניגוד לפיגורציה שטכנולוגיית יצירת הדימוי בציור וצילום האנלוגי והדיגיטלי מאפשרת – מפציע.

מנעד הסגולים והאדומים, כמו גם הלובן, מואר ונשגב. בשני המקרים האור מפציע ופוצע בו בזמן, מרפא ומכאיב, מיטיב ומאיים, פוזיטיבי ונגטיבי. חוויית ה"אאורה", ה"הילה", העולה מתוך הציור מציפה את הצופה ומתקיימת בממדים של חישה, רגש, רוח, הכרה, תפיסה, אינטואיציה. רחיפה וגירוי נפגשים במבט. האור הנשגב מפציע בציור ובתודעה כשהמציאות המגושמת, הנתפסת באמצעות החושים האמפיריים, קורסת וכשהמלים והדימויים דוממים ונאלמים. בהקשר זה, ה"אאורה" בציור של אטינגר, במיוחד זו המגיחה מתוך התפוגגותו של הדימוי בהקשרן של הקטסטרופות המבעיתות שהתחוללו במהלכה של המאה ה-20, מהדהדת את הכתיבה של ולטר בנימין, שכתב על המלחמה הטוטאלית כמימושה האולטימטיבי והרע וההרסני של הקִדמה.

ברכה ל. אטינגר, אורידיקה #53 – פייטה, 2012-2016, שמן על בד, 50/41 ס״מ

המלחמה היא אפקט וסימפטום של המודרניזם, הקִדמה, שכרון העוצמה הטכנולוגית וה"הלם של החדש" שפקדו את אירופה במחצית המאה ה-19, כותב יוז.[14] הקדמה בהופעתה הפתאומית בשלב מסוים בזמן ההיסטורי יצרה הלם, אספקלריה של שוֹק, זעזוע, בהלה והיסטריה. היא היתה בלתי מדורגת והיכתה, בניסוחו של בנימין, "כמכת חשמל".[15] "האנשים חזרו משדה הקרב אילמים",[16] חסרי יכולת דיבור, דוממים, אלומים, הלומים, פגועים ומפורקים בגופם ובנפשם. "וזאת בדור" כותב בנימין, "שהתנסה בשנים 1918–1914 באחד הנסיונות האיומים ביותר בתולדות העולם […]. דור שעוד נסע לבית-הספר ברכבת-סוסים ניצב תחת כיפת השמים בנוף שבו לא נותר דבר שלא השתנה פרט לעננים, ובתווך, בשדה הכוח של זרמים והתפוצצויות הרסניים, גוף האדם השביר, הזעיר".[17]

הנשגב בציורי ה"אורידיקות" המתפוגגות כדימוי מת והמתחיות כאורגניזם חי בציור של אטינגר מהדהד את הנשגב הצף והעולה מאליו ומעצמו בכתיבה של בנימין, כשהמלים נאלמות והגוף מתפוגג, בחלל-המוות הריאלי של המציאות הממשית באירופה שלאחר מלחמת העולם הראשונה וערב מלחמת העולם השנייה. בנימין נותר חלל-מת ממשי וסימבולי בחללו, במרחב ובמוות שלו עצמו, במקום שבו הנשגב מפציע כאור (אבל גם פוצע, נושא ומזכיר את עקבות הטראומה) כהצעה לריפוי, למזור, לתיקון ונחמה בציור של ברכה ל' אטינגר. האור הנשגב, האאורה, ביצירה של אטינגר מרפררת לאאורה של בנימין, אם כי בהיפוך. בעוד שבנימין דן בה במסגרת ביקורת האמנות, חרושת התרבות, הידרדרותה של ההילה בעידן הטכנולוגי ותרבות ההמונים,[18] כעל מה שאבד ללא שוב, הציירת משיבה את ההילה לדימוי שראשיתו בדיוק באור הטכנולוגי האדיש של המכונה, וכבר שם היא מייצרת סטייה והטיה. בזמן שבנימין דן בהילה או באובדן ההילה, באובדן החד-פעמיות, האותנטיות והקדושה, שהיו אפשריים פעם בציור במישור הוויזואלי ואבדו ממנו בהקשרם של השינויים הפוליטיים והחברתיים החדשים בעת המודרנית – אטינגר מציעה אותה כערוץ של ריפוי, זיכוך והיטהרות, כאי של שפיות בתוך החברתיות האקוטית והכאוטית בעידן הפוסט-מודרני והגלובלי. מהלך זה דורש למצוא מסלול נוסף לציור בתוך השדה הוויזואלי.

חלל העומק שנוצר ומתהווה בציור של אטינגר נוגד את סדרי הראייה, המבט והאופטיקה, סדרים המושתתים על חוקי הפרספקטיבה והגיאומטריה של ייצוג המציאות בציור בכלל, כפי שהוזכר לעיל בהקשרו של הציור הבארוקי, וכן את דרכי הראייה, המבט והפרשנות של הציור, המופשט בפרט, לרבות המופשט האקספרסיוניסטי, המופשט הרוחני וכן המופשט האקספרסיבי המעודן, הסובטילי, של ציירי הנשגב האמריקאי, אותה תנועת אוונגרד שהנציג הבכיר והבולט שלה הוא מארק רותקו. לדבריה של אטינגר, המובאים בדף התערוכה, החלל שנוצר הוא "החלל הרחמי של הציור". הצופה מביטה, מתבוננת ונחשפת ישירות וללא אמצעי תיווך – להבדיל מדרכי ההתבוננות והראייה בפנים-הגוף ובמעבי הבשר המתוּוכות בטכנולוגיות הדמיה רפואיות שונות – לפְנים כמוס ופגיע, לרחם פעורה. הציור-חלל-רחם-נושא/ת, נוצר ומתהווה משכבות שנראות כנסמכות על הפרשות נוזלים סמיכים, תחליביים, לחים, ריריים. אמולסיות שקופות של צבע (שחור ולבן, אדום, ורוד, כחול וסגול) עכור, המדמה פצע, דימום, נגע ופגיעה,[19] מתקרבות אל העין. במבט מקרוב אנו קולטים שהשכבות נוצרו מאינספור קווי צבע זעירים, לא אקספרסיביים בעליל, שבונים את הצבע כאור. בהקשר זה הציור-חלל-נושא-רחם של אטינגר, האיבר הגופני המדמה ממברנות לחלוחיות וקרומיות המונחות זו על גבי זו, הוא "אנטומי" וריאלי ואבסטרקטי, ולפיכך פורע את הטאבו התרבותי להישיר מבט בלתי אמצעי על הגוף המת ועל הגוף המבותר בכלל, ועל הגוף הנשי, על הרחם, כל שכן על הרחם ההריונית המגולמת כ"שפתמאמא (6)" בפרט – מה שמציע לצופה את מה שאיננו מעיזים לחשוב: האי-חיים של הטרום-לידה, וההבדל בין האי-חיים הזה לבין המוות.

ברכה ל. אטינגר, שפתמאמא #6, 2014-15, שמן על בד, 25/25 ס״מ

הרחם-ההריוני של אטינגר מהדהד, דרך דימויי המדוזה, את הצייד והגיבור המיתולוגי פרסיאוס, שפחד להישיר מבט לגופה של מדוזה ללא אמצעי תיווך מגוננים וממסכים, כמו הסכין או המראה, לפני ואולי גם לאחר שערף את ראשה וביתר את גופתה,[20] על אף שאיברי הגוף המבותרים מערפלים למעשה את היכולת להבחין בין המינים.[21] הדימויים של הסכין והמראה במיתוס הם כלים כירורגיים מוסדרים במסגרת המחקר האנטומי-מדעי המודרני מאז תקופת הרנסנס. לסכין ולמראה פונקציה אינסטרומנטלית-מטפורית בהתמודדות עם סוגיות תרבותיות מיתיות, ארכאיות וארכיטיפיות. במובן זה הציור-חלל-מטריקסיאלי של אטינגר קרוב יותר לצפייה בגוף הכירורגי הפתוח, בגוף האמיתי, ללא עזרים ואמצעי סטריליזציה מתווכים ומגוננים.

המשמעות של רחם בהקשרו של הציור-רחם-נושא-אור האטינגרי מורכבת סימולטנית ממצרף של ניגודים: מקור החיים, ההולדה, הנולדות, הבריאה, היווצרות הקיום הראשוני, ההפצעה וה"נהיות", שסופם יהיה בעתיד ה"היות" לסובייקט מודע (ובהקשרה של השפה האוניברסלית, להיבלע בתוכה) – וחלל/ה, מוות, סופיות, אין, ריק, אי-קיום והיעלמות ("חללה" בהקשרה של השפה העברית). לכן אני מציעה לקשור את "חלל העומק הרחמי" של הציור, את הפנימיות, הקרביים, הבשר של הגוף-נפש, כמקום הייחודי של הבו-זמני; את חלל החיים-מוות, יש-אין, על התהליך האטי של הבניית דימויים וצורות דרך חומרים שונים שהופכים לצבע-אור כחלל העומד בזיקה ליחסי מטפל-מטופל בשדה הפסיכואנליטי.

הציור (לא כאובייקט מוגמר), כמו הטיפול, בשיטת הטיפול הייחודית לאטינגר, מהדהד. הוא פועל בכלים אלכימיים, מיסטיים, מדיטטיביים, חושיים, רגשיים ורוחניים, באמצעות שליחת רטטים, זרמים, גלים, פעימות, תדרים ישירים ובלתי אמצעיים, המשפיעים על תודעתו של הצופה;[22] ובשפתה של התיאורטיקנית ומבקרת האמנות האמריקאית רוזלינד א' קראוס, "אימפולסים" שהם "מעבר ומחוץ לממלכה של הפיגורלי".[23]

"חלל החיבור בין המטפלת והמטופל/ת מכיל הרבה מעבר למה שנאמר ואף למה שנתפס בחושים וברגש", אומרת אטינגר, "ישנה גלישה של תדרים, ישנם כמו מיתרי חיבור והדהוד, ושינוי עולם רוחני שמתחלק ונמסר, הרבה מעבר לכל תיאוריה שהמטפל עובד איתה. השינוי שמטפל יכול להציע תלוי ברמת התודעה הרוחנית ובארוס המפגש, שאיננו ארוס מיני או ארוס של הסובייקט כיחיד, אלא הדהוד מהפנימיות של האחת אל הפנימיות של האחר/ת. וכך גם בציור, בין האובייקט והחזון שהוא מכיל לבין נושאיו".[24]

ההתבוננות בציור של אטינגר ממרחק, חרף ממדיו הקטנים והאינטימיים, חרף הרגלה של העין להתנקז לעמדה אוטוריטטיבית המאפשרת ניכור, הרחקה ושליטה – חומקת ממגבלות סוג המבט הלוכד של הסובייקט ומאפשרת, או מזמנת, לחוויה רוחנית גבוהה, התעלות, שחרור דרך התמסרות לדימויים שצפים לאורך זמן ההתבוננות ומרחקים שונים מהתמונה. איזו הבנה עמוקה נולדת במימד הנפשי והרגשי שמתעורר בחיבור אל הנראה, שדומה לתחושת ההבנה, השחרור והעצמיות של הסובייקט האנליטי המתהווה במפגש.[25] במובן זה תיאוריית המבט הכרוכה בדיאלקטיקה ההיררכית המתקיימת ביחסי מביט-מובט, משקיף-מושקף, לוכד-נלכד, סובייקט-אובייקט, אני-אחר/ת – מתערערת. ההתבוננות בציור ממרחק קצר היא אינסטינקטיבית ואינטואיטיבית וקשורה לדחף הנפשי והגופני של המתבונן להיות קרוב, לקרוא את המפה המופשטת, להבין, לחוש, להרגיש, לגעת בעיניים וללכוד בגוף-נפש את הריאליזם הבלתי-מציאותי, הטרום-ריאליסטי, ובשפתה של האמנית "התת-ממשי",[26] של הצורות, הכתמים, הצבעים, הקווים, התנועות ועקבות שברי הזיכרון-שכחה של דימויים מפורקים ומעורפלים.

כשהמימד האמנותי-חזותי חובר אל המישור התיאולוגי-רוחני הזה, הציור של אטינגר אמנם מרפרר את ה"מופשט הרוחני" בכלל ואת זה של רותקו בפרט, אבל גם שונה ממנו באופן עקרוני. בזמן שהראשון עוסק בדיון המודרניסטי על אודות גבולות המבע של עצמו ופוטנציאל הצבע, "שדות הצבע", לעטוף את הסובייקט המתבונן, להוליכו ולהניעו מהבחינה הדתית, הרגשית, והרוחנית, להביאו להרהורים על אודות עצמיותו ומצבה הבעייתי של האנושות בעשור החמישי והשישי של המאה ה-20 – הציור האינטימי וקטן הממדים של אטינגר מגלם תהליך של היווצרות, נהיות, היוולדות וחיים, חרף היווצרות החלל, האין, המרחב הריק והמוות[27] יחד עם המישור הטרנסצנדנטי לישות. בשונה מה"מופשט הרוחני", שנבחן מתוך שדה השיח האמנותי ובאמצעות השפה וארגז הכלים של הציור גדול הממדים שבתוכו טובעת העין – הציור של אטינגר נבחן מתוך החיבור בין המימד החזותי לשדה הנפשי, הרגשי, הלא-מודע, לאופק השכחה ושולי הזיכרון, וקשור לפרקטיקות של ריפוי, טיפול, שמניזם, השבה לחיים ולתפקוד המיוחל שאחרי הכאב, הפציעה והטראומה.

ברכה ל. אטינגר, מדוזה, 2012. שמן על בד, 20/25 ס״מ

הדימויים הממוסכים, המתעתעים, המהפנטים והמאחזים שמבצבצים מבעד לשכבות התומכות של חללי הנושא של הציור, כמו העיניים המרחפות בחלל-מרחב במבטה של אורידיקה, הפה שרק הוא נותר, פעור, מהמבט המאבן של מדוזה, פני הפנטום המתעתעות, דימויי הגוף-גופה המרחפות של אורידיקה והעובר ברחם ההריונית של ה"שפתמאמא", מהלכים קסם ופועלים בחיבורי תדרים, רטטים, אימפולסים, אותות-מורס, קודים מופשטים, קולות, שרידים, שאותם יש לעבד. "חלל מטריקסיאלי בוקע, מפציע וזה הנושא שמבצבץ מבעד לנושא, מכוון אל האנושי ואל מה שמעבר לאנושי, ומחבר (composes and connects)", כותבת לי אטיגר בשיחת חיבור-התכתבות של שתינו, "אמנות שמחברת יצירתיות עם אנושיות: ההריוניות (המעוברות), הלידה, הטראומה, הפליאה, ההלם, המוות, האהבה-אמון, הנשיאה, החלחול של האנושי האמהי לנושא (כל סובייקט שהוא) כנושא (carrier) באמון. ודרכה נתוודע אל האתיקה שאיננה רק מרי או מרד במכלול מזוהה כלשהו, אלא גם התהוות יוצרת בחיבור מתמיר, עמ-עדות (nessing(h)wit) והמעבר ממנה לעדות (witnessing); אחר-יות-כהיענות-עמהית (co-response-ability) והמעבר ממנה לאחריות".

האתיקה, ולא רק האסתטיקה, הופכת כאן לשאלה של הציור, חלל ליבתו והצבע-אור שלו. לב-חלל העולם וליבת החלל הפנימי של האנושי הנפגשים בחלל/ה-נושא/ת של הציור מפירים את שלוות העיסוק הממושך בפני השטח בציור האבסטרקטי של המאה ה-20, אותו ציור שדחה את מימד העומק או הדיח אותו אל הפיגורטיבי בלבד, כי לא מצא דרך להתגבר על אותה תפיסה של עומק שנותרה במונחים של הפרספקטיבי והאשלייתי ולהגיע לעומק האחר. הציור האבסטרקט-ריאלי שלפנינו פותח אופציה לחוות ערוצי עומק מסוג אחר, לחשוף את הלא-נראה דרך הנראה, לתת לעומק להפציע עם ובתוך הציור ודרכו, אל פני השטח שלו. ואם התמקדנו במעבר של הריאלי דרך הגוף והחומרים, אתמקד בהמשך במעבר של הריאלי דרך עבודת האבסטרקט, באניגמטיות של היווצרות האור בציור והגוף-רוח שמחוץ לגוף האנושי.[28]

ביטוי פואטי נוגע ומעניין לרעיון האטינגרי של "חלל-נשיאה", "חלל-רחמי-הריוני", "הריון ההצטרפויות" ו"החלל המטריקסיאלי" כחלל של חיבור הפצעה-יחד ועמהות עמ-עדות מצאתי בכתיבה הזו של המשוררת אמירה הס:

"היום אני מבינה […] שלא תמיד יוצאים ילדים מהזרע או מהביצית. הם יכולים להיוולד פתאום ממשפט יתום. ממלים שורפות./ […] כשהשמש היתה חשוכה לי, והייתי יולדת צירים, צירים ארוכים ולא באו ילדים. ואתה היית מאובן./ ידעתי שתבוא בצירים גדולים. […] ואתה, שרגיל היית להבין שהייתי להם צוף, חיפשת את זרועותי לחבק את ישותך שנשתלה עוד אז בימים הרחוקים ההם מאוד מאיתנו. הם חיפשו בי משהו שיאפיין אותי כדי שיאפיין אותם […] השתכנזתי את המוות שלהם בתוכי ויפיתי לי שרופה עורגת להימחק מעצמי./ סאנו רוחות הכבשנים. / לחשמל את חייהם בי את החיים./ [….] זכור בני בן יקיר לי/ אור נשמתי התועה שלי/ שאנחנו אחים מהדם הרב ששפכו לנו/ ואנחנו מתרחצים בו/ והדם לא הפך למים/ […] הוא צעק מבפנים./ בכה כמו חולה רוח./ כשהיגר מתוך עצמו אל שבילים לא נודעים לי/ אל חלומות כבויים שעלו בכבשן. / באו בתוך חייו פורענויות. אבל היה על פניו חיוך נסוך. דומה לחיוך שלך, אף כי/ לא מזרעו באת./ אף כי באת רק מזרע השיר שלי. מהביציות שלי. מהפוריות של אדמת נפשי./ מהשפיכה של תמהונותי". [29]

"ולבי חלל", ברכה ל' אטינגר, גלריה ברוורמן, תל-אביב. נעילה: 5.1.17

 – כנסו לאתר LostWords – פרויקט ויזואלי המתייחס לכתבה שקראתם ומציע פרשנות חדשה עבורו.
הפרויקט נוצר על ידי חן צרפתי וליליאנה פרבר במסגרת "הדימוי היומי" באוצרותה של יעל רביד. תכנות: עזיז נאטור. –

[1]           תודה עמוקה לדבורה זילברשטיין, סופרת ומתרגמת. מתוך:

            Ettinger (2015): Bracha L. Ettinger, And My Heart Wound-space. The 14th Istanbul Biennial with The Wild Pansy Press, University of Leads, 2015.

[2]           בתערוכת היחיד בביאנלה באיסטנבול הציגה אטינגר בשולחן-ויטרינה באורך 22 מ', כמספר האותיות העבריות, 76 יומנים ופנקסי רישום אישיים של ציורים, מחשבות, תהיות והרהורים שצברה בשנים 1984–2015. "התחלתי עם 72 פנקסים, כ-72 שמות האל. הוספתי 4 שמות מדרגה אחרת. שמתי לב שמדובר ב-76 ערוצים בין האלוהות לאדם" (בשיחה עם אטינגר). בתערוכה הנוכחית מוצגים שניים מהפנקסים.

[3]           לעניין התיאוריה המטריקסיאלית של אטינגר ראו, למשל, את הקישורים הבאים:

            http://bezalel.secured.co.il/zope/home/he/1315639275/1315656227

            https://www.resling.co.il/ktav_et_issue.asp?issue_id=6

            http://www.sapir.ac.il/files/7a790acebf3213f6928cb60fd488471a/uploaded_content/KenneSderot/2007/24etinger.pdf

[4]           ראו דימויי הפייטה מתוך הסדרה "אורידיקה" מהשנים האחרונות (תמונות 1, 2). אלו מוצגות לראשונה בתערוכה זו, ומצטרפות לסדרת ה"אורידיקה", הכוללת למעלה מ-50 עבודות שאטינגר החלה לצייר בשנת 1992.

[5]           אטינגר (1995): ברכה ל' אטינגר, "חללה – עבודת-אוטיסט", אוצרת (מוזיאון ישראל) מאירה פרי, אוצרת (אקס-אן-פרובנס), מישל גז'. מוזיאון ישראל, ירושלים.

[6]           מתוך דף התערוכה.

[7]           אטינגר ספונה בסטודיו שלה בתל-אביב ומציגה בגלריות ובמוזיאונים החשובים בעולם. לצד עיסוקה באמנות היא פסיכולוגית קלינית מומחית, פסיכואנליטיקאית מנחה ופילוסופית-תיאורטיקנית. בשדה הפילוסופי אטינגר היא הוגת התיאוריה המטריקסיאלית. להלן לינק לראיון עם אטינגר שהתפרסם באחרונה ב"ניו-יורק טיימס": http://www.nytimes.com/2016/12/16/opinion/art-in-a-time-of-atrocity.html

[8]           מצוטט מתוך דף התערוכה.

[9]           ציטוט מהתכתבות עם האמנית.

[10]          מתוך שיחה בכתב עם האמנית.

[11]          ציור מוקדם מהסדרה "אורידיקה" שלא הוצג בתערוכה זו ושייך לאוסף מוזיאון ישראל.

[12]          ראו הערה 4.

[13]          העבודה/הדרך/הפעולה/המעשה/התהליך האבסטרקטי/ת (ש"נהייה/ת" לאיבר גוף ריאלי, לרחם מציאותי, ממשי. לציור רחם), שלא כמו הג'סטות, דרך הפעולה, של הציור המופשט באשר-הוא, לרבות המופשט האקספרסיבי והרוחני (נזילות, מריחות, חריתות, הטבעות, השפרצה של צבע, התבוססות בצבע, יצירת שדות צבע וכדומה), דרך הפעולה של הציירת קשורה לפרקטיקת הנחה של אינספור קווי צבע זעירים בתנועה. ומכאן שאין כאן חוויה אקספרסיבית בעוצמות משתנות, אלא חוויה היפנוטית. הצופה נשאב אל מרחב הולוגרמי מתעתע: מגיע ומתרחק, מגרה ודוחה, ובלתי נתפס בקטגוריות ציוריות מקובלות ומוכרות.

[14] רוברט יוז, "הלם החדש", תרגום מאנגלית ד' כהן, עם-עובד, תל-אביב.

[15] ולטר בנימין, "הרהורים", כרך ב', תרגום מגרמנית, ד' זינגר, הקיבוץ-המאוחד, תל-אביב, עמ' 136

[16] שם: 136, 178.

[17] שם: 136.

[18] ולטר בנימין, "יצירת האמנות בעידן השעתוק הטכני", מגרמנית ש' ברמן, טעמים, תל-אביב.

[19] ראו במיוחד תמונות 2, 6, 7, המדממות והנגועות במיוחד, בצבע האדום המדמה דם ופצע ובצבעי הכחול-סגול המדמה מכה, טראומה, גידול ורקמה חולה.

[20] כאן נמצא הבסיס לדיון הפסיכואנליטי של פרויד על אודות ראשה של המדוזה, השוכן בחלקו הפנימי של הגוף, והחשש מפני הקיום ה"תוך רחמי": "פעמים רבות אנו מוצאים שגברים נוירוטיים אומרים כי איבר המין הנקבי הוא להם משהו מאוּים, אלא שאותו דבר מאוּים הוא הפתח אל מולדתו-משכבר של בן-האדם, אל המקום שבו היה כל אחד פעם בראשונה" (פרויד 1999: 24). המסתורי, הזר, החשאי, הלא טבעי, הלא רגיל, המאוּים או האל-ביתי – חזרתו של המוּכַּר, ה"כפיל", בשפתו של פרויד (עמ' 16) – הוא הרגע שבו נראה כי רשת של מוזרות מקיפה את מה שהיה זמן רב ידוע ומוּכַּר. בעיני הזכר הנוירוטי, הסודות החבויים והאופי הסודי של אברי המין הנשיים מעוררים, בו בזמן, מודעות לאופי של ה"מאוּים", של המקום שהיה פעם הכניסה למקום הביתי והמוּכַּר של כולנו, לגוף הנשי (פרויד 1999: 16, 24. Sawday 1995: 160).

זיגמונד פרויד, "המאוּים", בתוך "מעבר לעקרון העונג" (כרך ד'), מגרמנית ח' איזק, דביר, תל-אביב.

       Sawday (1995): Jonathan Sawday, The Body Emblazoned: Dissection and the Human Body in Renaissance Culture, Routledge, London and New York.

[21] פרויד 1999: 23. Sawday 1995: 162

[22] בניגוד לטכנולוגיית עקרון התהודה (resonance) המגנטית ושליחת גלי רדיו במקרה של מכשיר הדמיה של ה-MRI למשל, במטרה לקבל תמונה על פנים-הגוף בדרכים לא אלימות, פולשניות וכואבות. הריזוננס של הציור פועל באופן ישיר ובלתי מתוּוך ואמצעי.

[23]       Krauss (1988): Rosalind E. Krauss, "The Im/pulse to see", in Vision and Visuality, Hal Foster (ed), Bay Press, Washington: 65.

[24]          מתוך שיחה בהתכתבות עם האמנית.

[25]          כאן הכוונה לתחושה הגוף-נפש של הסובייקט מחוץ לזמן הריאלי של הטיפול, מחוץ לחלל החדר ולאחר המפגש.

[26]          האמנית בשיחת התכתבות איתי.

[27]          ראו הערה 13.

[28]          סוגיה שאפתח בחלק 2.

[29]          אמירה הס, "הרוח הגדולה שלהם", "הכיוון מזרח" 20 (סתיו, 2010): עמ' 44.

הפוסט וְלִבִּי, חָלַל בְּקִרְבִּי: בין הפצע להפצעה (חלק 1) הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

Lost Words

$
0
0

LostWords.online מציע תגובה חדשה לכתבות המערכת של ערב רב.
דרך שבירה של מוסכמות הקריאה הרגילים והלינארים שלנו נוצר האתר LostWords.

ע"י ניתוח בזמן אמת של כתבות התיאוריה והביקורת של כותבי המגזין, יעלה באתר LostWords פרשנות ויזואלית המנפישה את המילים ומדגישה כל פעם אספקט אחר של הכתבה.
במהלך חודש ינואר יועלו שישה קישורים המתייחסים כל פעם לכתבה אחרת שעולה במגזין ערב רב.

כניסה לקישור הראשון: LostWords.online

הפוסט Lost Words הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

האוצר שנשלף מלב הקלחת

$
0
0

מינויו של דורון רבינא לתפקיד האוצר הראשי של מוזיאון תל-אביב תופס את המוסד ב(עוד)תקופת משבר. המוזיאון מקרטע, ואם הוא אכן "המוסד המוביל בארץ" כפי שטוענת האוצרת היוצאת (שתישאר בתפקיד המנכ"לית) סוזן לנדאו, זה מפני שרוב הזמן מוזיאון ישראל אינו משתתף בתחרות כלל. אגף האמנות העכשווית במוזיאון תל-אביב לא מתרומם, אגף האמנות הישראלית חי בעיקר בזכות ההנשמה המלאכותית של פרס רפפורט, תערוכות של אוצרים אורחים מעוררות תמיהה בנוגע לבקרה המקצועית של המוסד, וכשביתן הלנה רובינשטיין לא סגור, מוצגות בו הפקות מופרזות ומופרכות בזו אחר זו.

גם הליך הבחירה ברבינא, שנקבעה ללא מכרז אחרי היגררות חלמאית של כמה חודשים, לא הוסיף כבוד למוסד, והעובדה שבסופו של דבר נבחר אדם שכלל לא הופיע ברשימת המועמדים המקורית, שאינו עומד בכמה מתנאי המכרז (שנוסח על-ידי אנשי המוזיאון עצמם), ושמעולם לא כיהן בתפקיד מוזיאלי, מעוררת תמיהה.

לראשונה זה עשרות שנים ממונה לתפקיד כה בכיר בעולם האמנות בישראל אדם שהגיע מתוככי הסצנה. בניגוד לקודמיו פרופ' מוטי עומר, שהגיע מהאקדמיה, וסוזן לנדאו, שצמחה במשרדי מוזיאון ישראל, ובניגוד לכמעט כל בעל תפקיד מרכזי אחר באחד המוזיאונים בישראל, רבינא פעל ב-20 השנים האחרונות בלב הקלחת, כשהוא משמש אמן, אוצר, כותב, מרצה ומנהל בית-ספר לאמנות. כפועל יוצא מכך הוא מביא לתפקיד בקיאות רבה בנעשה בשדה, אך גם שק של קשרים ויריבויות שעלולים לצבוע כל אחת מהחלטותיו המקצועיות העתידיות.

רבינא פרש מתפקיד ראש המדרשה לאמנות אחרי קדנציה אחת שספגה ביקורות שונות, ובמהלכה חלה ירידה במעמדו של המוסד. לזכותו ייאמר שחלק מהבעיה נובע ממשבר כללי בלימודי מדעי הרוח וההשכלה הגבוהה בישראל, וחלקו מהעובדה שהמדרשה, שפועלת במסגרת מסורבלת של קמפוס בית-ברל ונתונה לאילוצים מערכתיים רבים, היא מוסד קשה מאוד לניהול. אולם תמרון בין אילוצים, קושי לבצע שינויים מערכתיים וצורך לגבש פתרונות יצירתיים למגבלות הם חלק בלתי נפרד מעבודת הניהול, ותלאות ביורוקרטיות ותקציביות, עבודה מול פקידות נוקשה והכרח להתאים את הפעילות לצורכי הזמן יצפו לו גם במוזיאון תל-אביב.

בשנים האחרונות מיעט רבינא להציג ולאצור, אך בעבר הוכיח שביכולתו להרים תערוכות מרשימות בקנה-מידה מוזיאלי ולהציע מבט מקורי ואינטלקטואלי על העשייה האמנותית. דוגמה לכך היא התערוכה "ובסוף נמות – אמנות צעירה בשנות ה-90 בישראל", שהוצגה במוזיאון הרצליה ב-2008 במסגרת פרויקט תערוכות העשור. קטלוג התערוכה הציג פרספקטיבה רב-קולית להבנה של עשור אמנותי מנופץ ומרתק, שבו נדמה שכל אמן ואמנית פעלו בזרם אסתטי נפרד. עם זאת, השילוב בין אנינות גבוהת מצח לחפצון-מודע-לעצמו, ובין היכרות עם תיאוריות ביקורתיות לבוז מופגן ופריבילגי לתביעות המגולמות בהן, יצר גם מופעים יהירים שגובלים בגזענות, כפי שהיה ניתן לראות למשל במספרה לפליטים ומהגרי עבודה ובסרט הווידיאו "הביאו לי גבר שחור", שהוצגו במסגרת אירועי Art TLV באותה שנה.

ואחרי כל ההסתייגויות, מדובר במינוי מסקרן שעשוי להזרים דם ללחיי המוזיאון המדשדש. לרבינא היכרות נרחבת עם אמנות ישראלית ובינלאומית עכשווית, השכלה מעודכנת, עין רגישה וכשרון כתיבה, ואלה עשויים להתברר כחשובים יותר מהתעקשות על אישורי לימודים פורמליים לצורך עמידה בתנאי מכרז. מעתה הוא ייבחן לא רק על סמך תערוכות שיאצור, אלא גם על מכלול פעילותו של המוזיאון. האתגר שעומד בפניו הוא שימור מבטו הרענן והנקודתי של האוצר האורח, בד בבד עם גיבוש סדר-יום אמנותי מקיף ומתמשך הנדרש מנושא התפקיד הבכיר. מבחינה זו, העובדה שמדובר באמן ולא באוצר ותיק מעוררת ציפיות וחששות גם יחד.

הפוסט האוצר שנשלף מלב הקלחת הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

כל תערוכה היא הצעה לתערוכה

$
0
0

את הרשימה הקצרה הזאת ביקשתי לכתוב בגלל העניין שיש לי באוצרות של דורון רבינא בגלריה של המדרשה לאמנות בתל אביב. חלקה הראשון של הרשימה מוקדש לתיאור המהלך, וחלקה השני מתאר נתיבי מחשבות על התערוכה כאירוע. את המושג "איכויות מצטברות" שהצגתי לרבינא בשיחה כדי לתאר את המהלך שמייצג לטענתי את אוצרותו בגלריה של המדרשה, הוא שייך מיד לשרה בריטברג סמל. "זה מושג של שרה", אמר. בהערתו זו ניסח רבינא חלק מהמכנה המשותף שבתוכו פעלה הגלריה בתקופתו. אמנם לא באופן מודע, אבל בוודאות אפשר לומר שהרבה מאוצר המילים שלי בכתיבה מגיע מ"סטודיו" בעריכתה של שרה ברייטברג סמל – השפה מניעה את דרך החיפוש עוד לפני הבחירה בנושאים ובמתודולוגיה. עבור רבינא, התערוכות שאצר בגלריה בין השנים 2001-2008 התעמתו עם טענות, מאמרים, דמויות או שחקנים אחרים בזירה. "היתה תחושה של חלקיקים צפופים שמתחככים זה בזה. הכול היה קצת יותר מובהק", הוא אומר. "חשתי שיש משהו יותר משותף באבות המזון של הצופים, מרחב תרבותי – אנשים ראו פאוזוליני או הכירו את וורהול. כיום ההנחה הזאת נחשבת פרווילגית ומסואבת. אין אבות מזון משותפים לדמיין אצל הצופים היום", הוא מסכם. רבינא ראה בשדה שבו פעלה הגלריה קונטקסט הדוק שכלל "מרחב של סאבטקסטים ודיבור בתדרים שונים, כשהנחת היסוד היא שהשדה כולל נמען קשוב ודרוך לקרוא אותם, להבחין בהכרעה אוצרותית כתגובה למהלך לא מופגן או מוצהר, לזהות שימוש מסוים בתחביר או ברטוריקה של ההצבה".

אבל גם מבלי להעמיד את הגלריה בניהולו כסיכום של ההקשרים בהם היא התקיימה (אינתיפאדה שנייה, נתניהו שר אוצר, מלחמת לבנון II, מהגרי עבודה ופליטים, התנתקות, "עיר לכולנו" בת"א – רצף אחד אפשרי), יש מקום לדון באיכויות המצטברות של גלריית המדרשה בתל אביב, באיכויות המצטברות של התערוכות והאוצרות בה לכל אורך השנים, ובתקופות הניהול האמנותי השונות. מבחינת רבינא,[1] הוא ראה את הגלריה כשחקנית בשדה פעיל שבו "אפשר לייצר ניואנס שהוא דימוי". מה שהשתנה מאז מבחינתו באופן הצפייה בתערוכות הוא שלא ניתן עוד לשחזר את "המציאות של צפייה באמנות לא כעבודה וצריכה אלא כהתפנות".

מראה הצבה בתערוכה ״אם היתה לו גרב שלמה הוא היה ממלא אותה בכסף אם היה לו כסף״

הניואנס שהוא דימוי, כמו גם הרטוריקה של ההצבה, הדקדוק האינטואיטיבי שקשר בין העבודות – אלה יצרו רצף תערוכות משמעותי ועדין. מבחינת רבינא, "כל תערוכה היתה מעין 'הצעה לתערוכה', מין כמוסה מרוכזת שניתן למהול לכדי תערוכה גדולת היקף מוזיאלית". משהו בתפישה הזאת שחרגה מאוצרות גרידא, והציעה מהלך כולל לגבי מהו האוצרותי, נרשם אצלי כצופה במהלך הביקורים בגלריה אף על פי שמעולם לא הוצהר פומבית. התערוכה כהצעה לתערוכה הדגישה מימד שקיים באוצרותי והוא יצירת מודלים. אלה לא ייצוגים של דברים מהעולם, אלא הדגמות של היחסים בין דברים בעולם. "התערוכה כהצעה לתערוכה" מאפשרת לתערוכה לייצר עוד ועוד אופקים ופרספקטיבות. התערוכה אינה מסתיימת בקונספט ואף לא ברשימת האמנים, לא בעבודות ולא בהודעה לעיתונות, לא בהצבה ולא בשיחה שמתפתחת סביבה, לא בפתיחה ולא בנעילה. הפריזמה הכריזמטית שפיתח רבינא הפכה את התערוכות למהלכים בתוך שדה התרבות, בתוך השפה. התערוכות זיקקו רעיון לא דרך פרישה נרחבת של דימויים, אלא דרך יצירת יחסים פנימה והחוצה. הפעלת האוצרותי באה מתוך דמות של אוצֵר. במובן זה, התערוכות לא הציגו רעיונות שמופיעים משום מקום. כך יצרו התערוכות "ניואנס דוקר", כפי שדורון רבינא קורא לזה – ולא עמדה כללית מקיפה. לשמות התערוכות דוגמת "אשכנזים" או "זונות" היה גם מימד הופעתי – קריאת כותרת מעין זו על ההזמנה המודפסת. לכל אלה הצטרפה נוכחות פיזית של טקסט בתערוכות (למשל, קטע של חנוך לוין מוגדל ומודפס על הקיר). התערוכות היו אם כן גם מרחב של מילים. הלשון תפסה בהן תפקיד מרכזי. התערוכות עסקו בחשיפה של הגיונות אמנותיים ולא בחשיפה של אמנות פלסטית מפרספקטיבה תמתית. האיכות המצטברת של העבודה האינטימית והאינטנסיבית הזאת הציגה עוצמה של כריזמה שרבינא מכנה "עוצמה של היסוס". זהו מהלך רווי בסובייקטיביות של האוצר, לא כהתפנקות אלא כמחויבות. בשיחה הסכמנו שהגלריה של המדרשה פיתחה מהלך של טעם טוב, עידון גורף שלא עמעם את התכנים. העניין ביופיים של דברים (פסלים של שי לי עוזיאל, סרטים של מעיין אמיר ורותי סלע, תצלומים מטונפים של נעמה בן יוסף) נתפש כבעיה בשדה המקומי. העניין ביופי של דברים לא נעשה "מתוך שאיפה למהוגנות אלא מתוך תשוקה ליופי", מסביר רבינא. "היה בזה משהו שעובר על איסור".

שתי הצבות קבע בגלרית המדרשה

האיכות המצטברת של התערוכות שאצר רבינא ניחנה במה שאפשר לקרוא לו "מטא-סטביליות". אתאר כאן בקצרה מהלך וחוויה שרבינא פיתח בתערוכות ואקרא לו בפשטות האוצרותי (בדומה לספרותי, לתיאטרלי ולקולנועי). כאשר מתייחסים לאופן שבו תערוכות פועלות כאל אירועים וכנרטיבים, אנו מצפים שיכללו מערך של אלמנטים המתקדמים לקראת רעיון או מחווה. בתוך כך אנחנו מתייחסים אל האלמנטים הללו כמקובצים, טעונים ומבוצעים ברוח אותם רעיונות או מחוות. כדי לממש את המתודולוגיה הזו – האינדוקטיבית ודדוקטיבית גם יחד – צריכה התערוכה להיות מסוגלת לנסח את החומרים שלה ואת ההקשר שבו היא פועלת. בתערוכה היחסים בין החומרי לבין הלא-חומרי מנוסחים כאשר אלה נעים בין קונספט ואובייקט, הפשטה וקונקרטיות. כך כל מוצג הוא מולטי-סטבילי (כמו ציור הברווז-ארנב של וויטגנשטיין) – הוא מהבהב בין גם-ו-"גמים" רבים. אבל התערוכה כולה היא מטא-סטבילית. זהו מושג פיזיקלי המתאר מצב ביניים בין הסטבילי (היציב) לאינסטבילי (הלא יציב). במצב הסטבילי יש מקסימום שטח חפיפה ומינימום כוח מפוזר בין נקודות המפגש שבין דברים – אני שוכב פשוט איברים על הרצפה. לעומת זאת, במצב האינסטבילי משתנים תדיר שטח החפיפה ועוצמות המגע (שהופך לחיכוך) – למשל, במפולת שלגים. המטא-סטבילי הוא הרגע שלפני המפולת, הוא זה שנראה יציב, אבל יכול בכל רגע לקרוס. במטא-סטבילי מדובר במינימום שטח ובמקסימום כוח – חפיפה מינימלית ועוצמת מפגש מקסימלי כמו למשל בערימת גרגירי חול רגע לפני קריסתה. רגע זה מתייחד בכך שכל גרגיר פוגש גרגיר אחר בנקודה המינימלית ביותר שמאפשרת לערימה לעמוד. אך הנקודה הזאת היא גם האינטנסיבית ביותר מבחינת הכוח המופעל בה. בהשאלה, המטא-סטבילי מדמה את התערוכה כמערך המכנס מרכיבים שונים מאוד כאלו שמצד אחד הקשר ביניהם קטן, במובן שהם מתרחקים כמה שיותר מהזהות בין האובייקטים, אך מצד שני הקשר בין המרכיבים נהייה עוצמתי ואינטנסיבי ביותר. כך, שטח פנים קטן (אין זהות בין המוצגים אלא דווקא גיוון ושוני) ונקודת מגע אינטנסיבית בין המרכיבים (זיקות מסוגים שונים בין המרכיבים בתערוכה). האוצרותי הוא הדבר שמייצר את האינטנסיביות המטא-סטבילית שמתקיימת בתערוכה. אפשר לייצב את הדברים בטכניקות אוצרות שונות (ליטרליות, אפקטים וטקסטים שכל אחד מהם מעגן את המוצגים ומציג אותם כמקשה אחת) או להפר את היציבות ביניהם עד כדי כך שאין נקודות מגע עקביות (תערוכות שקורסות תחת הליטרליות, האפקטים או הטקסטים). המטא-סטביליות של האוצרותי קיבלה ביטוי בתערוכות שאצר רבינא בגלריה של המדרשה באופן שבו יחסים חושיים הפכו מוחשיים.

גלעד רטמן, מתוך התערוכה: 5 ציורי קיר

* המאמר פורסם בגיליון 19 – בית ספר לאמנות, של כתב העת ״המדרשה״, בעריכת גלעד מלצר

[1] תודה לדורון רבינא על הפתיחות והשיחה המאירה.

הפוסט כל תערוכה היא הצעה לתערוכה הופיע ראשון בערב רב Erev Rav


רב ערב 3.1.2017

$
0
0

"טרילוגיה", אמני אמן-בעירו

בית האמנים אז"ר, כפר-סבא

אוצר: אמיר שפט
פתיחה: 5.1.17
נעילה: 29.1.17

"טרילוגיה" הוא מונח המוכר מקולנוע או מספרות, מ"הקומדיה האלוהית" של דאנטה ועד "מלחמת הכוכבים" של לוקאס. אמני אמן-בעירו הכפר-סבאים לא ציירו את דארת ויידר ולא צילמו את ביאטריצה של דאנטה, אבל הם ניסו, כל אחד בדרכו, באמצעות שלושה אובייקטים, לגעת במשהו רחב ועמוק שמצדיק את המונח "טרילוגיה". לעבודות בתערוכה פורמט משותף, אבל לא נושא משותף, משום שלאמנות מעמיקה אין נושא מוגדר, אלא היא תמיד חותרת לחרוג אל מעבר למלים, למקום ללא כותרת.

מפגשבת:
שבת, 7.1.17, בשעה 11:00, פעילות ילדים.
שבת, 14.1.17, בשעה 11:00, שיח גלריה.
שבת, 21.1.17, בשעה 11:00, "יוצרים" מקריאים מיצירותיהם.
שבת, 28.1.17, בשעה 11:00, קטעים "מקברט לוין", אנסמבל תיאטרון כפר-סבא.
הכניסה חופשית.

בית האמנים אז"ר (השער מול בית 29), כפר-סבא. שעות פתיחה: שישי, 10:30–13:30, שבת, 10:00–14:00.

תרזה חורין קרגולה, מתוך "טרילוגיה", אמני אמן-בעירו, כפר-סבא



יאיר גרבוז מארח ומראיין אמנים ישראלים

מפגש ראשון: האמנית סיגלית לנדאו

בסיס, בית-הספר לאמנות ותרבות, הרצליה
יום שני, 9.1.17, בשעה 20:00 

במסגרת סדרת המפגשים שיתקיימו בבית-הספר בסיס לאמנות, יארח יאיר גרבוז אחת לחודש אמנים משפיעים בשדה האמנות הישראלית. מטרת המפגש היא להכיר מקרוב את יצירתם ואופן מחשבתם של אמנים ישראלים מרכזיים, תוך קיום שיחה על אמנות מקומית ובינלאומית.

במפגש הראשון תתארח האמנית סיגלית לנדאו, בוגרת תואר ראשון ושני מבצלאל, המתמחה בפרקטיקות של פיסול, ציור, רישום, וידיאו ומיצב. בשני העשורים האחרונים הציגה לנדאו בתערוכות רבות במוזיאונים ובגלריות בארץ ובעולם, ועבודותיה זכו להכרה ולפרסים רבים. בשנת 2011 הציגה לנדאו בביתן הישראלי בביאנלה בוונציה.

הכניסה חופשית ומותנית בהרשמה מראש בטל' 3184*.

המפגשים הבאים בסדרה:
21.2.17 – דגנית ברסט
7.3.17 – עידו בראל

בסיס לאמנות ותרבות, רח' המדע 14, אזור התעשייה, הרצליה-פיתוח.

סדרת מפגשים בבית-הספר בסיס לאמנות ותרבות



"תאכל חרב? על אוכל וקונפליקט בתרבות החזותית"

הכנס השנתי ה-13 של המחלקה להיסטוריה ותיאוריה

בשיתוף תוכנית התואר השני לעיצוב תעשייתי בבצלאל, ירושלים
ראשון, 8.1.17

הדמיון בין המלים מלחמה ולחם, ציד וצידה ומזון ומזוין מעורר מחשבה על הקשר שבין הקושי הכרוך בהשגת המזון לבין הנחמה והביטחון שמעניקה צריכתו. כאשר אנו צורכים מזון המוכר וטבעי לנו, אנו חשים שייכות, ביטחון ונחמה. חסרונו של מזון עלול לעורר מצוקה וחרדה ולהעמיד את זהותנו בסיכון.

בתרבות הקפיטליסטית מייצג האוכל מעמד, מגדר ותת-תרבויות, וככזה הוא משמר תרבות ומנהל אותה. עם זאת, במדינות רבות בעולם אוכל הוא עדיין מצרך נדיר, ובכל יום אנו חשופים לדיווחים על עוני ואי-ביטחון תזונתי. רעב ומחסור אלו אינם תוצאה של העדר מזון, אלא של מדיניות כלכלית וגיאו-פוליטית מכוונת המביאה למצבים שבהם ידם של האנשים אינה משגת את מחירו המופקע של המזון בארצם. כך או כך, האוכל הוא מנגנון המאפשר שליטה וייצור של זהות וביטחון לצד תחושת מצוקה. רעיון זה מעלה את השאלה, כיצד האוכל מעצב את חיינו וכיצד אנו מעצבים אותו. הכנס יעסוק באופן ניהול משאבי המזון, בטקסי מזון ובמתכונים המשמרים נרטיבים תרבותיים והיסטוריים, וכן בכוחות הפועלים על תרבות המזון שלנו דרך ייצוגם באמנות ובפרקטיקות העיצוב השונות.



תערוכה ואירוע השקת הספר ״אקטיבסטילס צילום כמחאה בפלסטין/ישראל״

מנשר לאמנות, דוויד חכמי 18, תל אביב

ערב הפתיחה: יום רביעי, ה 4.1., בשעה 20:00
התערוכה תהיה פתוחה לשלושה ימים בלבד, ותנעל ב 7.1 בשעה 16:00.

בערב הפתיחה ימכר הספר במחיר מיוחד של 100 ש״ח.



"לא–לה", הופעת יחיד מאת ליאת קצור ובביצועה

ענבל, המרכז האתני הרב-תחומי (מרכז סוזן דלל, תל-אביב)

בכורה: שלישי, 10.1.17, בשעה 20:30

"לא–לה" היא הופעת יחיד פרועה וחדשה של היוצרת ליאת קצור, המשלבת מחול, תיאטרון ושירה. במרכז היצירה ניצבת מרים, המשתדלת לחיות את חייה על-פי הנורמות שהחברה מכתיבה. המופע מציג את הדיאלוג הפנימי של מרים עם החברה, כאשר הקהל מתפקד כאותה חברה שיפוטית ובוחנת. אט-אט נחשף הקהל לנבכי אישיותה של מרים, המתגלה כדמות אמביוולנטית, מרצה וחסרת עכבות גם יחד. לאורך המופע מרים מציפה את עצמה בשאלות על אהבה עצמית ודחייה עצמית, הקול הפנימי והקול החיצוני, מה נכון ומה לא.
אורך המופע: 40 דקות.
לינק לצפייה בטריילר
ענבל, המרכז האתני הרב-תחומי, רח' יחיאלי 6, תל-אביב.
כרטיס רגיל: 70 שקל. לסטודנטים/גמלאים/חיילים: 60 שקל.
טלפון להזמת כרטיסים: 03-5173711
קישור לרכישת כרטיסים
* ארבעה כרטיסים למופע יוגרלו בין קוראי "רב ערב" שישלחו מייל.

ליאת קצור, מתוך המופע "לא–לה". צילום: ניר שאנני

הפוסט רב ערב 3.1.2017 הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

בלאק מג'יק

$
0
0

"הצייר חי בהיקסמות. פעולותיו העצמיות ביותר – המחוות והשרטוטים שרק הוא עצמו מסוגל להם ושעבור האחרים יהיו בגדר גילוי, משום שהם אינם חסרים את מה שהוא חסר – נדמות לו כעולות מן הדברים עצמם, כמו הדמויות העולות מתוך מערכי הכוכבים" (מוריס מרלו פונטי, מתוך "העין והרוח")

אורי זינדל הוא אמן המתמודד עם סכיזופרניה ומציג בימים אלו תערוכה בגלריה העירונית בירושלים. בעזרת כלים דלים, עט ונייר, הוא יוצר דימויים המורכבים ממערך של קווים דקיקים. מארג זה של קווים מופיע מחד כנוכחות קונקרטית של האמצעים שמרכיבים את הדימוי, ומאידך כמארג של הזיות וזכרונות בעלי משמעות ביוגרפית. במהות כפולה זו, שלוכדת באחת מגע בלתי אמצעי עם המדיום והוויות מופשטות, מצוי קסם. קסם שמקורו בהמשכיות הרציפה בין נקודת הראייה של האמן לבין הקווים הנמתחים ממנה ויוצרים את הדימוי, בין נפשו היוצרת לבין העולם שיצר. בטקסט המובא להלן מספק אורי עצמו הצצה לעולמו, שמאירה את המשמעויות שגלויות וחבויות ביצירתו. (דורית ארגו)

"האיש שגר בקזנסקי סאבור", אורי זינדל

בשנת 2013 שפיותי חזרה אלי. אלמלא היתה נאבדת, ייתכן שהתערוכה "בלאק מג'יק" לא היתה נולדת. התקופה שבה הייתי הומלס משוגע בארץ ובעולם אמנם היתה מטורפת, אבל הטכניקה שאני מצייר בה נולדה בתקופה ההיא. כמה מהציורים מורכבים מקווקווים עדינים בעט כדורי כחול או שחור. באיורים אלה אני משתמש בעט מסוג pilot supergrip<m>. בציורים אחרים אני מצייר קונטורים ארוכים בזה אחר זה, צמודים, בעט 0.4.

כוכבים, כולם רוצים לדעת למה דווקא הם המוטיב המרכזי בציורי. בתקופה שבה הייתי חסר כל (משלהי 2009 עד שלהי 2011), כשחשתי ייאוש, הייתי פשוט מתבונן מעלה לעברם, ולבי היה מתמלא תקווה והשראה. בעיר אי-אפשר להבחין בכוכבים רבים, ולכן כשהייתי מגיע לסביבה אורבנית, פשוט הייתי מצייר על הנייר כוכב קטן, והכוכב הקטן הזה היה נותן לי מספיק כוח בשביל לצייר את הציור מתחילתו ועד סופו.

בימים הראשונים של שיטוטי בדרכים הייתי משתמש בכרטיס נסיעה חופשי של סטודנט שרכשתי כדי להגיע לבצלאל. הכרטיס מיועד לנסיעות בתוך ירושלים, אך השתמשתי בו גם לנסיעות בינעירוניות. זה עבד בפעמים הראשונות, אבל באיזשהו שלב נהגי האוטובוס לא התירו לי להצטרף לנסיעה עם הכרטיס הזה. בלית ברירה הפכתי לטרמפיסט, אתם יודעים, עם תיק גדול כזה שהוא גם כרית נוחה. תקראו לזה הומלס, תקראו לזה נווד, זה מה שהייתי. בזכות זה שתפסתי טרמפ כמעט בכל יום בתקופה ההיא, מופיעה אצלי פעמים רבות בציורים דמותו של הטרמפיסט. ומאחר שהרגע המייאש ביותר הוא כשמנסים לתפוס טרמפ שעה ומעלה, מצאתי את עצמי מתבונן מעלה לעבר הכוכבים פעמים רבות. לכן כמעט בכל ציור של טרמפיסט שציירתי בחיי, הטרמפיסט לרוב יתפוס טרמפ כשהכביש המשולש מוביל לעבר הכוכבים, כמעין פירמידה השולחת את נשמת הפרעון לעבר הכוכבים.

הטרמפיסט הכחול 2 (1), אורי זינדל

באיזשהו שלב מצאתי משרה כלולן בחווה של לולי חופש בשומרון. זה היה פתרון טוב, מאחר שבחווה גם שילמו כיאות וגם קיבלתי מגורים ואחלה אוכל בתמורה. עבדתי בלול הענק עם זקן טוב לב בשם יגאל. יום אחד קרה משהו מוזר מאוד. היה נדמה כאילו תא בלול רופד בחומר צמרירי כלשהו. ככל שעברו הימים, כך הריפוד נעשה יותר ויותר עבה, ובסופו של דבר הוטלו בו ביצים. אבל לא ביצים של תרנגולת, אלא ביצים יותר קטנות ומשונות, ככל הנראה של עורב, כך סבר יגאל. התלהבתי מהרעיון שבלול תרנגולות בחווה של מתנחלים הוקמה התנחלות של עורבים. אני ויגאל החלטנו שלא לפנות אותם, ובסופו של דבר בקעו מהקליפה גוזלים. על מאורע זה ביססתי את ציורי "לול העורבים" המופיע בתערוכה.

לאחר שפוטרתי קניתי עם הכסף שחסכתי מהעבודה בחווה כרטיס טיסה חד-כיווני לאיטליה. באיזשהו שלב מצאתי את עצמי חסר פרוטה שוב, בפינלנד. התחלתי לתפוס טרמפים לכיוון שווייץ, יעד שאליו לא הגעתי בסופו של דבר מאחר שהשתגעתי, אבל הספקתי לעבור דרך רוסיה, אסטוניה ולטביה.

"הטרמפיסט הכחול", אורי זינדל

בסנט-פטרבורג נהגתי לישון בכניסה לתחנת המטרו, מול הקזנסקי סאבור. כשהייתי פוקח את עיני, הדבר הראשון שהייתי רואה היה הקזנסקי סאבור. לפני שהייתי עוצם את עיני, הדבר האחרון שהייתי רואה היה הקזנסקי סאבור. התאהבתי בקתדרלה עצומת הממדים הזו, אולי בגלל שכישראלי לא הייתי רגיל לבניין כה מרשים. הגג המשולש והמוזהב הזכיר לי את הפירמידה הקטנה בגיזה ושימש השראה לציור שציירתי על נייר מדפסת בעט כדורי כחול. בציור היה איש מחייך עם כובע וזקן משולשים. כשציירתי את זקן המשולשים, פינטזתי כיצד אני מרסק כוכב על הנייר ובונה את הזקן עם רסיסי הכוכב. היו שואלים: מיהו האיש בציור? הייתי עונה: האיש שגר בקזנסקי סאבור, כלומר, שהקזנסקי סאבור הוא אשכרה ביתו. והרוסים החביבים היו אומרים לי שהוא דומה לי. והיה בזה משהו. לאחר שמכרתי אותו בעבור פרוטות, ציירתי סדרה של אנשים שגרים בקזנסקי סאבור, ואף אותם מכרתי בפרוטות. הציור "האיש שגר בקזנסקי סאבור" הוא למעשה שחזור של אותם ציורים. אבל אני מוכרח לציין שקצת נעלבתי כשחזרתי ארצה והייתי מצייר אנשים שגרים בקזנסקי סאבור, ואף אחד לא חשב שהם דומים לי. אם כי בערב הפתיחה ניגשה אלי אשה ואמרה באנגלית שהתרשמה מהציורים. שאלתי מנין היא, אמרה, מסנט-פטרבורג. הצבעתי על השחזור ואמרתי: "זה האיש שגר בקזנסקי סאבור". היא התפוצצה מרוב אושר ואמרה: "אתה דומה לו!".

"לול העורבים", אורי זינדל

עוד חוויה מכוננת בסנט-פטרבורג היתה אירוע לא נעים שבו ניסיתי להיכנס לכנסייה ארמנית שקצת הזכירה לי את קזנסקי סאבור. ארמני שעמד בכניסה לא נתן לי להיכנס, אז הראיתי לו ציורים שלי בתקווה שכשאר תושבי סנט-פטרבורג, יעריך את זה שאני אמן ויכניס אותי. במקום זאת אמר: "הציורים שלך הם עבודת שטן". ולכן החלטתי לקרוא לציור של השטן בתערוכה "מוקדש לכנסייה הארמנית".

"מוקדש לכנסיה הארמנית", אורי זינדל

זו לא היתה הפעם הראשונה ולא האחרונה. את השם לתערוכה, "בלאק מג'יק", שאבתי מתקרית קשה יותר שהתרחשה בלטביה. רק ראשית אבהיר שבלטביה יש כל מיני סוגים של אנשים, וכמה מהם נפלאים ועזרו לי הרבה בחיים. אבל מה לעשות שיש שם גם בורים גמורים. וכך, חבורת צעירים שהצעתי להם לקנות ציורים נבהלו כל-כך מהציורים שלי עד שקראו להם "בלאק מג'יק". לאחר מכן היכו אותי נמרצות ואף דרכו על כף ידי עם נעל פקקים כדי ש"לא תוכל לצייר שוב את הבלאק מג'יק הזה". לאחר חוויה זו, איבדתי את שפיותי כליל.

"בלאק מג'יק", הגלריה העירונית, רח' יפו 17, ירושלים
א'–ה', בשעות 09:00–17:30
נעילה: 2.2.17

הפוסט בלאק מג'יק הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

יוצר טבעי, פועל טבעי

$
0
0

שם התערוכה של ליאור גריידי, "פועל טבעי", לקוח מכתבה בעיתון "הצבי" משנת 1909. הכתבה עסקה בעולים מתימן, ונכתב בה, בין השאר: "זהו הפועל הפשוט, הטבעי, המסוגל לעבוד הכל, בלי בושות, בלי פילוסופיה ובלי שירה".

הציטוט של התיאור הגזעני מצמרר ומזכיר את תערוכתו המונומנטלית של מאיר גל בגלריה לימבוס בתל-אביב בשנת 1993, "חמורו המעופף של המשיח". בתערוכה הוצגו בגדים ועליהם ציטוטים מטלטלים של תיאורי עולים מזרחים על-ידי הממסד האשכנזי.

למרות הדמיון בין העבודות של גל וגריידי, השניים מייצגים קצוות שונים ביצירה המזרחית הפוליטית העכשווית. בעוד שגל הרים אצבע נוזפת ומאשימה אל הצופה האשכנזי המערבי כפי שהוא השתקף בעבודתו "תשע מתוך ארבע מאות" (דימוי שהפך לאייקון של המאבק המזרחי), גריידי מסווה את הגזענות ההיסטורית בהצבה חכמה, מרגשת ומדודה.

ייתכן שהסיבה להבדל בין השניים נעוצה בתקופה: בשנות ה-90 היה צורך עז לשכנע בקיומם של נרטיבים מזרחיים ושל המאבקים הנובעים מהם, ואילו היום הם מקבלים ביטויים אמנותיים רבים בשירה, בספרות ובקולנוע, אך מעט פחות מכך באמנות הפלסטית. סיבה נוספת היא כמובן טביעת האצבע השונה של השניים, הנובעת מהבדלים באופיים.

גל, גריידי ואני חיינו, התרועענו ויצרנו בניו-יורק באמצע שנות ה-90. השבר האישי שכל אחד מאיתנו חווה בישראל הרחיק אותנו אל מעבר לים לתקופה ארוכה וחידד עבורנו מרכיבים אישיים של מזרחיות בזהות וביצירה. צמחנו בתקופות שונות, אך בית-הגידול שלנו כאמנים בתפוח הגדול היה רב-תרבותי וטוטאלי. כשהקשבנו לעצמנו שמענו גם את דור הורינו, והפעם ללא התערבויות ממסדיות. שוחחנו הרבה על הקשר בין זהות לאמנות והבענו תסכול על כך ששדה האמנות הישראלי מוכן לספוג אמנות מזרחית עם אסתטיקה מרהיבה, ובלבד שלא תכיל רובד פוליטי מודע. בעוד שבספרות, בשירה ובקולנוע יוצרים מזרחים זיקקו מבעים אמנותיים פוליטיים, באמנות הפלסטית, הקשורה בטבורה לבורגנות, המבע הפוליטי המזרחי הושעה.

ליאור גריידי, מתוך התערוכה

ב"פועל טבעי" גריידי מסתנן אל תוך הממסד ההתיישבותי (גלריה הקיבוץ) ומשמיע מתוכו את קולם של תימני כינרת, שאולצו על-ידי ראשי היישוב לעזוב את חלקת האדמה שהתגוררו בה כ-20 שנה. על הקיר המרכזי, הארוך שבגלריה, בחר גריידי שלא לתלות עבודות, ותחת זאת השעין אותן עליו: ציורים, קנבסים רקומים בטקסט, רישומים ועוד. כמה מן העבודות מכילות ציטוטים מצמררים ממכתבים שכתבו מתיישבי כינרת התימנים ל"מנהלי היישוב", כולם ממוצא אירופי. במכתבים הם מבקשים, בכבוד ובתמימות, תמיכה כספית, מתחננים להישאר בכינרת, ובשפתם הפואטית העשירה הם שוטחים את עלבונם הצורב ואת דרישתם המתונה שיראו וישמעו אותם:

כנרת איכ"ה תמוז תר"ץ,
שלום לקראת מעלת כבוד המרכז הסתדרות הפועלים החקלאים להמושבות א"י.
נודיע לכם כי יען קיבלנו מכתבכם על עניין הסדר וקיבלנו ברצון ואהבה וכבוד, אבל לא נעלם מכם מן התוצאות שסבלנו בכנרת. יען שהגענו לכנרת והיא מלאה בצות וריח רע, וסבלנו כל הרע, ומוכרחים לסבול יען אנחנו חדשים. וכך מנהגם של עולי ארץ-ישראל: תחילה יקבלו איזה געגועין, עד שיגיעו לטובת המקום. ואנחנו קיבלנו רעות המקום ומוכנים לקבל טובתו, אך אתם לא רציתם, ובכן עשינו לכם כבוד והסכמנו על החלטתכם, ואתם קיבלתם עליכם עד שנוציא יבול מהאדמה, והיות ואתם יודעים כי כנרת כגן-עדן בימים אלה והקדחת כבר נמחקה, ובכן בבקשה מכם תשתדלו לעשות הצינור שאמרתם בשביל המים ותעשו לנו כבוד כמו שעשינו לכם כבוד ושלא המרינו ולא עברנו דעתכם שלא להעביר מכנרת. ועכשיו אנחנו רוצים להעביר מכנרת אחרי תשעה באב, ובכן תשתדלו בשביל המים.
תימני כנרת

כפי שהמכתבים נערמו בוודאי על שולחנותיהם של ראשי היישוב, כך נערמים גם הקנבסים, נשענים על הקיר. בניגוד לנמענים המקוריים של המכתבים, שלא קראו אותם ולא ענו להם, גריידי מתייחס לכל מלה ומלה ביראה ובכבוד. הוא רוקם אותן על הקנבס. במקרים מסוימים הוא מייחד קנבס שלם למשפט אחד, במקרים אחרים הוא ממלא את הקנבס ברצף של משפטים רקומים הנראים כתבליט.

התאורה מאירה את האותיות הרקומות מלמעלה, וצלן מוטל במורד הקנבס כשחזור של פגיעות מתחת למבט מתנשא. משך ההתבוננות בתמונות השעונות על הקיר הוא ארוך. לרגעים מלווים אותו תסכול ורצון להרים את הקנבס ולקרוא את המכתבים הכואבים האלה בבהירות. שייראו. שיישמעו. שיבינו אותם. שיכירו. בזמן הצפייה אפילו חשבתי שעבודה אחת לפחות היתה צריכה להיות מורמת, וככל שחלף הזמן הבנתי את העוצמה והתחכום שבהצבתן.

ליאור גריידי, מתוך התערוכה

ההווה לא פתור. המחנק עוד צורב. העלבון עוד כואב. כשמאות אמהות תימניות שזכו למבט מתנשא ומשפיל עדיין מחפשות את בניהן האבודים, אי-אפשר לסכם מיצב היסטורי. יש עוד דפי ארכיון רבים למיין. אפשר רק לסמן כאב, להפעיל צופים. כבר בפתיחת התערוכה היה ניתן לראות שהמבקרים מתקרבים לעבודות, מתאמצים, מצלמים קלוז-אפ של הטקסטים, עושים את הצעד הנוסף שגריידי ייעד עבורם.

ציטוט שני:

תרפ"ז, עשינו את כל חתיכת האדמה שיש בידינו ירקות, עלתה בידינו העבודה, ראתה הקבוצה שהתימנים עדיין מוציאים חיים מן חתיכת האדמה שיש בידם, סגרה המים על התימנים, ועדיין בשני שלישי הפרי הלך הכל לאיבוד.

פנינו אל המעריך, והעריך תשעים פונט שהלך לאיבוד. עלתה חמתנו באפנו לפנות לממשלה, אמרנו, זה לא ייתכן. אנחנו בהסתדרות וגם כן יהודים, ואיך נעשה ככה. נפנה להנהלה וכך עשינו. אמרה ההנהלה זה לא עסקה, זה עסק המרכז החקלאי. פנינו למרכז, אמר: אנחנו נשלח ועד עם שני אנשים והם יסדרו את הכול.

זה היה בסיוון. חיכינו ולא מצאנו תשובה, אלא מחניפים זה לזה עד חודש אב.

בתערוכה מוצג גם מיצב וידיאו דו-ערוצי, "עין ולב": על שני מסכים מקבילים מוקרנים ריקודים של צעד תימני. במסך אחד הרקדן הוא בחור עם חזות מזרחית שנראה כמי שמכיר את התנועות מבית, ובמסך האחר שני רקדנים מקצועיים עם חזות אשכנזית הלומדים את הריקוד. יש משהו אנתרופולוגי ודידקטי, לטעמי, בהשוואה, אך העבודות סיקרנו אותי מאוד. עיני ביקשו להתמסר ולהתערבב עם החומריות של הפחים המוזהבים ועם הגוף הרוקד העכשווי כשהוא נושא מסורת עתיקה שפעמים רבות הוצגה כנחותה, אבל תנאי הצפייה – ללא חיץ מחשיך או פלזמה – לא איפשרו זאת, והמיצבים הפכו למוזיקת רקע לקיר עוצר הנשימה שעליו הושענו העבודות.

ליאור גריידי, מתוך התערוכה

מצאתי את עצמי חוזרת שוב ושוב אל הקיר הזה, וכשיצאתי התעכבתי ארוכות על שתי עבודות אחרות, עשויות מסמרטוטי רצפה שמוקמו על הקיר במלאות ובהדר. בעבודה אחת קשה לזהות שמדובר בסמרטוט רצפה. הסמרטוט נצבע בזהב, נמתח ומוסגר על הקיר כמו מצבה דוממת וזוהרת לעולמן הרוחני המוחנק והמושתק של עוזרות הבית, שרבות מהעולות התימניות נמנו עימן. בקיר הנגדי תלויים שלושה סמרטוטים טבולים בזהב על מסמרים בודדים. הטבילה בזהב אולי הוסיפה מחוות זהב אחת יותר מדי לתערוכה, אבל האופן שבו הבדים נתלו, שהדגיש את סמרטוטיותם, יצר מתח שקט לעומת הסמרטוט שמנגד, שנמתח ומוסגר בקפדנות.

השתיקה שגריידי שיחזר ועירער בשתי העבודות הללו היא שתיקה ממוגדרת, נשית. הגברים התימנים שספגו זלזול כתבו והביעו את עצמם; קולם נשמע. ואילו הנשים? לאילמות שלהן שמר גריידי מקום מלא ומורם על גבי הקיר הלבן. הן לא מתקוטטות, הן עובדות. גריידי שומע אותן ורואה את עומקן מעבר למעמדן כעוזרות בית. אל היציאה מהתערוכה התלוותה מועקה יומיומית מתמדת, שנבעה מן הפערים המעמדיים שנשזרו והתקבעו בהשתלשלויות היסטוריות רבות, כגון זו שהתרחשה על גדות הכינרת.

התערוכה "פועל טבעי" מתכתבת עם עבודות של כמה אמנים שחורים, ובהם גלן ליגון (Glen Ligon) וכמובן האמן הקובני פליקס גונזלס-טורס (Felix Gonzalez-Torres). גריידי מכיר לעומק את עבודתם מסצנת האמנות הניו-יורקית. הוא עושה שימוש בשפה המינימליסטית, הפוליטית והקונספטואלית של האסכולה הזו, הטבועה עמוק ובטבעיות במבעו, אך עבודותיו הוסיפו נגיעות חומריות הבאות מעולם הקראפט והמסורת, והן סינגולריות ומקומיות.

בחזרה לרצף שבין מאיר גל לליאור גריידי באמנות המזרחית הפוליטית העכשווית: חשוב לציין שיש כרגע מנעד סגנונות של אמנים ואמניות מזרחים פוליטיים ועצמאים המייצרים מתחילת דרכם ערוץ עצמאי לחלוטין של אמנות ישראלית מזרחית פוליטית. הם לא תמיד מחובקים על-ידי הממסד או הגלריות והם לא ההוליווד של עולם האמנות. הם ה-Independant.

ב"פועל טבעי" מזכיר לנו ליאור גריידי כמה שבענו מהוליווד ועד כמה אנו צמאים לתערוכות מחודדות אסתטית וקונספטואלית, תערוכות שיש בהן דחיפות פוליטית ורגשית, והן מוצפות אהבה.

הפוסט יוצר טבעי, פועל טבעי הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

בְּשׂר הרוח ורוח הבשר

$
0
0

אמנות לא נעשית בחלל ריק. ואת המרחב שבו היא מיוצרת חשף ג'ון ברג'ר בכתיבתו ובדבריו על אמנות וצילום, בלי לוותר על האיכויות הפורמליות של הדימוי החזותי. גישתו היא תמרור, במיוחד כיום, כשכמעט נעלמה פונקציית ביקורת האמנות המעמיקה, הסינופטית והערנית למרקם של חיים ממשיים. בארץ, למשל, כמעט שאין, אם בכלל, במה מחויבת ועקבית לשיח ביקורתי על אמנות, כזו שבכוחה לגייס כותבים מקצועיים עצמאיים – ובתשלום נאות, המגיבים לעשייה האמנותית המרובה הרוחשת כאן, לטוב ולרע, והמתייחסים לתערוכות – טובות ופחות טובות – המוצגות כאן.

ברג'ר היה צייר נפלא. ברישום ובצבע מים הוא יצר אינטראקציה עם אנשים הסובבים אותו, עם נופים ומקומות. ראו, למשל, את משחק הרישומים והטקסט בספרו מ-2011, Bento's Sketchbook, שעליו מרחפת דמותו של ברוך שפינוזה. עבודותיו לא חשבו וחישבו את הקובייה הלבנה, אלא את המרחב החברתי. כך גם התייחס לצילום ובזה היה שונה מהפסימיזם בספרה של סוזן זונטאג, הצילום כראי התקופה. הוא הסכים בעיקרון עם הניתוח שלה, אך כאדם פוליטי לא הסכים עם היעדר המחשבה על אלטרנטיבה. ודוגמה לאלטרנטיבה, שהוא הגדיר אותה "צילום הֶקשרי", היא הספר המשותף לו ולצלם ידידו ז'אן מוֹר A Fortunate Man משנת 1967 – ברג'ר בכתיבה ומור בתצלומים מלאי חיוניות אך גם כאב: דיוקן חיים של רופא כפרי בתוך מרחב אנושי, חברתי ונופי. צילום שמנתב אל מעבר לדחף "לרצות גנרלים, או להעלות את מורל האזרחים, או להלל חיילים גיבורים, או להמם את העיתונות העולמית" (על ההתבוננות, עמ' 63).

ג׳ון ברג׳ר – Bento's Sketchbook. כריכת הספר

גם ספרו על פיקאסו, The Success and Failure of Piccasso, אמן שעבודותיו אהובות במיוחד על ברג'ר, נכתב עוד קודם לסדרת הטלוויזיה מ-1972 "דרכי ראייה" – הוא נכתב ב-1965. גישתו המהפכנית של ברג'ר בראייתו את האמנות החלה בראשית דרכו. הספר פותח במימד הכלכלי ובעושרו של האמן הגאון – דווקא בפן שהדיבור העיוור, המתנשא והרשמי על אמנות ראה ככפירה.

יש הבדל מהותי בין ביקורת האמנות והצילום של ברג'ר לבין ספר חשוב אחר על אמנות והיסטוריה חברתית שראה אור בבריטניה במקביל לסדרת הטלוויזיה "דרכי ראייה", ב-1972, ספרו של מייקל באקסנדל Painting and Experience, העוסק במאה ה-15. אין בו את מה שיש במבט של ברג'ר כשהוא מתבונן באמנות, בצילום, בספרות ובעולם: קונפליקטים חברתיים, אינטרסים מקבילים בלתי נפגשים, זרימה תת-קרקעית של מציאות חברתית. בניגוד לעמדות מסורתיות, ברג'ר לא בידל בשר ורוח: הוא ראה את בְּשׂר הרוח וגם את רוח הבשר.

ברג'ר מקדיש את ספרו על פיקאסו לשלושה אנשים, לא מפליא שביניהם מקס רפאל (פולין 1889 – ארה"ב 1952), היסטוריון מרקסיסטי של אמנות מודרנית – מוערך אך נשכח (אגב, יהודי שברח מהיטלר). גם לא מפליא שצלל אל כתבי ולטר בנימין.

ברג'ר זכה בפרס בוּקר על ספר הפרוזה שלו, G, משנת 1972, ובאותה שנה עזב את בריטניה ועבר להתגורר בכפר בהרי האלפים הצרפתיים. ליריות ופיזיות התמזגו באישיותו ובכתיבתו. המלה "סולידריות" הייתה קרובה במיוחד ללבו, בה נהג לחתום לעתים קרובות התכתבויות. היה בו משהו מרוח המהגר.

אסתר דותן תרגמה שניים מספריו של ג'ון ברג'ר: על ההתבוננות, 2012; אחֹז בכל היקר: איגרות על הישרדות ומרי, 2008. שניהם בהוצאת פיתום.        

הפוסט בְּשׂר הרוח ורוח הבשר הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

היער השרוף של מאיה כהן-לוי

$
0
0

לכאורה, התערוכה החדשה של מאיה כהן-לוי פשוטה ביותר: עבודת מיצב ושמה "נוף שביר מעל פני הקרקע", המורכבת ממשטח דיקט שעליו 28 אלף גפרורים שרופים שהוצבו בדייקנות ובקפדנות. על המשטח עצמו מצויר כתם שחור, פראי, נוזלי, חסר תיחום ברור. את המיצב מלווים סאונד של נהמות חורקות[1] וכמה קולאז'ים בשחור-לבן.  זהו. אולם שהייה תחת השדה המגנטי החזק שהעבודה יוצרת מציפה את רובדי הרבדים שהחומריות הפשוטה אוצרת בחובה.

דבר-מה אפל הולך ובוקע מתוך שדה הגפרורים המושחרים; "היער השחור" הגרמני. עשן השריפה מזומן לפתע לחלל החדר הסטרילי, נושא בכנפיו את זוועות השואה. ואכן, דומה כי הכבשנים והמשרפות הם בבחינת קונוטציה בלתי נמנעת כמעט. אימי מלחמת העולם השנייה עולים, אלימים ומתעתעים, מן השכבות המיתולוגיות של המיצב, מאיימים להציף את התודעה. כל גפרור שרוף מעלה על הדעת פסל כהה, דק וארוך גפיים של ג'קומטי, שכידוע הושפע מאוד מדמותו המצמיתה של המוזלמן שראה ביומני החדשות המצולמים של מלחמת העולם השנייה. אזכורו של ג'קומטי כאן אינו מקרי.

כהן-לוי מציגה באטליה של הפסל יחיאל שמי, שאצלו למדה. בדף המלווה את התערוכה נכתב כי "היא נרגשת מאוד מהצגת עבודתה בחלל עבודתו". לכאורה, אין כל קשר בין הפיסול הארצישראלי, המונומנטלי והכבד של שמי, על הקשריו לעבודת האדמה ולאתוס הכנעני, ובין הדמויות הארכניות והדקות, האירופיות והאלגנטיות של ג'קומטי. אולם שימו לב לדברים שאומר שמי על ג'קומטי: "יש שם באיזה מקום נקודה יצירתית שטמונה בה אמת חשובה ושהוא לא מצליח לגעת בה. והנקודה הזו אצלי זה ג'קומטי. זה לא מקרה שפיקאסו אמר שיש רק אחד שהגיע לגרעין האמת, ג'קומטי. תראה, ג'קומאטי גילה את סוד האוויר סביב הפסל".[2] "סודו" של ג'קומטי ורוחו כמו זומנו על-ידי כהן-לוי לסטודיו של שמי, פסל שהעריץ אותו. המודוס האסתטי-צורני של הגפרור השרוף הופך כך לאדם שרוף, ניצול.

מאיה כהן לוי, מתוך התערוכה

"העמידה הכפופה של הגפרורים היא חיה כמעט ונוגעת ללב, וגם אם אין בכוחם להאיר עוד, הרי שיש בכוחם להפעיל את הנפש ברגשות עזים", כותבת אוצרת התערוכה סמדר שינדלר. הגפרורים הדקיקים מתפוררים למגע יד. הם אינם מצופים חומר כלשהו כדי לשמר את צורתם ולהגן עליהם מפגעי הזמן. העבודה עצמה הופכת כך עדינה מאוד, שברירית, מועדת לפגיעה – הדהוד נוסף לפסליו המרטיטים של ג'קומטי. הגפרורים, הנדמים מפוסלים, נשרפו אחד-אחד, תוך הקפדה מרבית על עצירת תהליך השריפה בדיוק בזמן והכנסה זהירה של כפיס העץ המתפורר לחור המיועד לו בלוח העץ. ביצוע העבודה נמשך 10 ימים רצופים.

בקריאת עומק ביוגרפית עולה השאלה, מיהו "האדם השרוף" בחייה האישיים של כהן-לוי? אמה, רנטה בראון, שהפכה לרינה לוי, היא ניצולת שואה. בשעותיה הקשות בגטו לבוב ובמסתור שבו הוחבאה עסקה בראון-לוי שעות רבות בציור, שחיזק את נפשה.

אני מכירה את עבודותיה של כהן-לוי שנים רבות, ומעולם לא חשבתי עליהן כנענות באופן כלשהו לתבניות הצורניות המעידות על זכרון השואה[3] או ככרוכות תימטית באירועים הללו. דומה כי בתערוכה זו צפה ועולה התמודדות ישירה וראשונית עם המטען הרגשי הביוגרפי הסמוי, התגלה חוט השני הנסתר שהקים לתחייה את היקום האונתולוגי של כהן-לוי. אולם הפרספקטיבה של העבר אינה היחידה כאן; העתיד האפוקליפטי האורב מעבר לפינה משמש אף הוא ציון דרך בפענוח העבודה. מראות האימה שמשורטטים ברב-המכר המטלטל "הדרך", לדוגמה, של קורמאק מקארתי, מהדהדים אף הם בעבודה באופן בולט.

מאיה כהן לוי, מתוך התערוכה

הקולאז'ים השחורים התלויים על הקירות, שכהן-לוי יצרה כבר בשנות ה-80, מקבלים בהקשר זה משמועים מתחרים; מחד נחשפת זיקתם הברורה לאסתטיקה המצרינה אסון, ומאידך, בהיותם מוצגים באטליה של שמי ובקרבה לרישומיו, נחשף גם הדמיון הגדול ביניהם. יצירותיה של כהן-לוי נדמות כממשיכות טבעיות ליצירותיו שמי, ושוב – זהו חיבור גנאולוגי שבמבט ראשון נראה זר ומוזר.

גם יערות הכרמל הנשרפים מהבהבים אלינו מבעד ליצירה, מחזיקים בקרבם אינדקס לאקו-פואטיקה צורנית וגם סימון חזק ל"מול היערות" של א"ב יהושע. שריפת היער כאקט לוחמני, נואש, של ערבי עיוור וצעיר יהודי מבולבל המבקשים לחשוף את שרידי הכפר הערבי ולהנכיח, באור שריפה גדול, את הנכבה המודחקת.

כך הופכת התערוכה לנקודת הצלבה בין סיפור פרטיקולרי, מקומי, של "השואה, התקומה והנכבה",[4] לבין רובד-על אוניברסלי המהדהד חוויות של אימה ופחד, של אזור אסון לאחר הטראומה; "צל על צל וכופל".[5]

מאיה כהן-לוי, "צל על צל וכופל"
אטליה שמי, קיבוץ כברי
אוצרת: סמדר שינדלר
נעילה: 7.1.16

LostWords.online מציע תגובה חדשה לכתבות המערכת של ערב רב.
דרך שבירה של מוסכמות הקריאה הרגילים והלינארים שלנו נוצר האתר LostWords.

ע"י ניתוח בזמן אמת של כתבות התיאוריה והביקורת של כותבי המגזין, יעלה באתר LostWords פרשנות ויזואלית המנפישה את המילים ומדגישה כל פעם אספקט אחר של הכתבה.
במהלך חודש ינואר יועלו שישה קישורים המתייחסים כל פעם לכתבה אחרת שעולה במגזין ערב רב.

כניסה לקישור השני: LostWords.online

[1] צ'לו ועריכת סאונד: דן ויינשטיין. טייפ סלילים: גרישא שכנס.

[2] "ניירות יחיאל שמי", מאיר אגסי, הסדנה לספרים, 1998, עמ' 188.

[3] ראו למשל את מודוס הכיסוי האינטנסיבי, הרב-שכבתי, האופייני ליצירותיו של קופפרמן, שרק בערוב ימיו הסכים להודות כי הציור המופשט שלו קשור בטבורו לחוויותיו במהלך השואה.

[4] כשם ספרו של יאיר אורון, הוצאת רסלינג.

[5] מתוך שירו של ביאליק "ים הדממה פולט סודות".

הפוסט היער השרוף של מאיה כהן-לוי הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

Lost Words

$
0
0

LostWords.online מציע תגובה חדשה לכתבות המערכת של ערב רב.
דרך שבירה של מוסכמות הקריאה הרגילים והלינארים שלנו נוצר האתר LostWords.

ע"י ניתוח בזמן אמת של כתבות התיאוריה והביקורת של כותבי המגזין, יעלה באתר LostWords פרשנות ויזואלית המנפישה את המילים ומדגישה כל פעם אספקט אחר של הכתבה.
במהלך חודש ינואר יועלו שישה קישורים המתייחסים כל פעם לכתבה אחרת שעולה במגזין ערב רב.

כניסה לקישור השני: LostWords.online

הפוסט Lost Words הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

ד"ר ערן נוימן ימונה למנכ"ל מוזיאון ישראל

$
0
0

מוזיאון ישראל הודיע היום (שלישי) כי ד"ר ערן נוימן (48) נבחר לתפקיד מנכ"ל המוזיאון.

הודעה לעיתונות:

נוימן עומד כיום בראש בית-הספר לאדריכלות על-שם דוד עזריאלי באוניברסיטת תל-אביב ובראש המעבדה הדיגיטלית לחקר האדריכלות. מועצת המנהלים של המוזיאון, בראשות עו"ד יצחק מולכו, אישרה את המינוי פה אחד, לאחר תהליך חיפוש מעמיק שארך תשעה חודשים וכלל בדיקה של מועמדים רבים מהארץ ומחו"ל. ד"ר נוימן ייכנס לתפקיד כמנכ"ל על-שם אן וג'רום פישר בחודש הבא.

ד"ר ערן נוימן יחליף בתפקיד את ג'יימס סניידר שמסיים כהונה בת 20 שנה כמנכ"ל מוזיאון ישראל. סניידר ימשיך לפעול מטעם אגודות הידידים של המוזיאון בארה"ב וב-15 מדינות נוספות ברחבי העולם לפיתוח הקשרים הבינ"ל הענפים של המוזיאון ולפיתוח המשאבים הכספיים העומדים לרשותו..

תחת הנהגתו של ד"ר נוימן, הפך בית הספר לאדריכלות ע"ש עזריאלי לאחד מבתי הספר ומוסדות המחקר המובילים לאדריכלות בישראל. הוא פיתח תכניות אקדמיות, מקצועיות ותכניות מלגות והוביל יוזמות מוצלחות לגיוס כספים ומשאבים. בשנת 2009 הוא ייסד את ארכיון עזריאלי לאדריכלות במוזיאון תל אביב לאמנות שבראשו הוא עומד עד היום. הארכיון מכיל אוספים של האדריכלים המובילים בארץ, ביניהם אריה שרון, רם כרמי, ליפא יהלום, דן צור ועוד. בנוסף לכך, הוא היה שותף להקמת קבוצת המחקר הבין לאומית Open Source Architecture (OSA).

"ערן ניחן בתמהיל הנכון של ניסיון ניהולי, רקע אקדמי נרחב, סקרנות אינטלקטואלית וערכים חברתיים הדרושים כדי להוביל את מוזיאון ישראל אל העתיד", אמר יו"ר המוזיאון, עו"ד יצחק מלכו. "הישגיו הולמים את החזון והתנופה המאפיינים את ההצלחה המתמשכת וההתפתחות המרשימה של מוזיאון ישראל".

ד"ר נוימן הוא בוגר המחלקה לאדריכלות בבצלאל והתוכנית לתיאוריה ולהיסטוריה של האדריכלות באוניברסיטת קליפורניה, לוס אנג'לס. הוא מוכר בעולם בזכות מחקריו על אדריכלות המנציחה את השואה ומחקריו הבוחנים את השפעותיהן של טכנולוגיות חדשות על העיצוב האדריכלי. הוא הרצה במוסדות אקדמיים מהמובילים בעולם ובהם אוניברסיטת הרווארד, אוניברסיטת פנסילבניה, אוניברסיטת טונג'י בשנחאי ועוד. הוא השתתף כחבר בוועדת פרס ישראל. בשנת 2006 הוא אצר את התערוכה "The Gen[H]ome Project" שהוצגה ב-MAK Museum בלוס אנג'לס ובחנה כיצד ההתפתחות של טכנולוגיית המידע ומדעי הטבע משפיעים על אדריכלות חדשנית.

תערוכות נוספות שד"ר נוימן אצר הן "פרפורמליזם: צורה ותוכן באדריכלות הדיגיטלית" (יחד עם יאשה גרובמן, מוזיאון תל אביב לאמנות, 2008), "דוד ינאי: אדריכלות וגנטיקה" (מוזיאון תל אביב לאמנות, 2014), "מרכז הנגב: מברוטליזם לפוסטמודרניזם" (ארכיון עזריאלי לאדריכלות, 2015), "נופי זיכרון: ליפא יהלום ודן צור" (יחד עם נורית ליזובסקי, ארכיון עזריאלי לאדריכלות, 2016), "ישראל בתצוגה: אקספו 67'" (ארכיון עזריאלי לאדריכלות, פתיחה פברואר 2017). הוא פרסם מספר ספרי תיאוריה והיסטוריה של האדריכלות ובהם ספרים על התחנה המרכזית החדשה בתל אביב, על הנצחת השואה באדריכלות, ספר מקיף על עבודותיו של האדריכל דוד ינאי ועוד.

"כבוד גדול הוא לי להצטרף למוזיאון ישראל ברגע כל כך חשוב במסלול התפתחותו", אמר ד"ר נוימן. "אני כבר מצפה להתחיל לעבוד עם צוות העובדים וחברי ההנהלה כדי לפעול להמשך שגשוגו של המוזיאון, לאחר הישגיו המרשימים של קודמי בתפקיד, ג'יימס סניידר".

נוימן מצטרף למוזיאון לאחר תקופת ההתפתחות הדרמטית ביותר שהתרחשה בו מהיווסדו. תחת ניהולו של סניידר הוכפל מספר המבקרים במוזיאון, מממוצע של כ-400,000 ליותר מ-800,000. פעילותו של סניידר הביאה את המשאבים הכספיים העומדים לרשות המוזיאון לרמה חסרת תקדים והוא היה הרוח החיה גם בכל הקשור בפיתוחו הפיזי והארכיטקטוני המקיף של המוזיאון, שנפתח מחדש בשנת 2010 לאחר השלמת פרויקט התחדשות והרחבה בהיקף של כ-100 מיליון דולר. כיום משמש מוזיאון ישראל דוגמא ומופת למוזיאונים חשובים אחרים בעולם.

"ערן הוא אדם היודע לגייס משאבים, ליצור שיתופי פעולה מועילים ולהוציא אל הפועל רעיונות חדשים ומרעננים", אמר סניידר. "הוא יזם וחוקר המביא עימו למוזיאון כישורים וכישרונות חשובים ביותר שיאפשרו לכל באי המוזיאון, ישראלים ותיירים כאחד, להנות מערכי התרבות המקומיים והאוניברסאליים המוצגים במוזיאון, שהפכוהו זה מכבר לבעל מעמד מוביל בארץ ובעולם".

ג'יימס סניידר, ששימש כמנכ"ל המוזיאון משנת 1997, ימשיך לפעול לפיתוח הקשר עם אספני אמנות ומוסדות תרבות ברחבי העולם, ולגיוס משאבים כספיים באמצעות אגודות הידידים הרבות של המוזיאון בארה"ב וברחבי העולם, אשר תמיד היוו את הבסיס לפיתוחו חסר התקדים של המוזיאון ושל תכניו, אוספיו ומתקניו. סניידר ילווה גם את תהליך הקליטה של המנכ"ל הנכנס.

הפוסט ד"ר ערן נוימן ימונה למנכ"ל מוזיאון ישראל הופיע ראשון בערב רב Erev Rav


קול קורא לתכנית הריזדנסי של האקדמיה של העכשווי ע"ש ז'ואו דלגדו 2017

$
0
0

באמצע פברואר 2017 תיכנס קבוצה חדשה לפעול בחללי האקדמיה של העכשווי, במרכז מעמותה שבבית הנסן לתקופה של כחצי שנה עם אופציה להארכת תקופת השהיה.

האקדמיה של העכשווי שמה לעצמה כמטרה לקיים מסלול להחלפת ידע ולימוד, למחקר, ולהפקה של פרויקטים בתחום האמנות, הפרפורמנס, הספרות והמחקר.

מוזמנות ומוזמנים להגיש! תאריך אחרון להגשות: 27.1.17

פרק חדש: זאת הזדמנות יוצאת דופן למפגש, ניסוי, מחקר ועשייה באחד המקומות המרתקים בירושלים בו מאמינים כי ניתן לחולל שינוים. בזמנים שהזדמנויות מצטמצמות או מוגבלות בתנאים כאלו או אחרים מתקיים אצלנו מרחב בו ניתן עדין ליצור, להגיב ולדון ללא תנאים מגבילים.

לפרטים: http://mamuta.org/?portfolio=5660&lang=IW

הפוסט קול קורא לתכנית הריזדנסי של האקדמיה של העכשווי ע"ש ז'ואו דלגדו 2017 הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

מועצת הפיס לתרבות ולאמנות מפרסמת קול קורא שנתי להגשת בקשות למענקים לשנת 2017

$
0
0

כמדי שנה מפרסמת מועצת הפיס לתרבות ולאמנות קול קורא להגשת בקשות למענקים בהתאם לתכנית העבודה שגובשה לשנת 2017, בתחומי אמנויות הבמה, קולנוע, טלוויזיה וניו מדיה, אמנות חזותית, ספרות, שירה, אמנות בינתחומית ועוד. השנה מתפרסם הקול הקורא בשני חלקים: חלק א' הוקדם ופורסם בחודש נובמבר 2016 וכלל תמיכה בפסטיבלים ובשיווק הפצה ופוסט פרודקשן של סרטים עלילתיים ודוקומנטריים. החלק הארי של תכנית העבודה מתפרסם כעת.

הגשת הבקשות למענקים – חלק ב' תחל בתאריך 10 בינואר 2017 ותסתיים בתאריך 31 בינואר 2017. את הבקשות יש להגיש באתר מפעל הפיס: www.pais.co.il

 

להלן המיזמים בהם ניתן להגיש בקשות למענקים בקול קורא – חלק ב'

בתחום אמנות חזותית

  • תערוכות בארץ
  • קטלוגים דיגיטליים ומודפסים
  • עבודות חדשות בווידאו, אינסטליישן וניו מדיה
  • כתבי עת מקוונים
  • קטלוגים ותערוכות לאמנים מהחברה החרדית
  • קטלוגים ותערוכות לאמנים מהחברה הערבית

בתחום קולנוע, טלוויזיה וניו מדיה

  • חדש!!! סדרות דרמה לטלוויזיהלראשונה, תינתן תמיכה בהפקת סדרות דרמה ישראליות "מסוגה עילית".
  • סדרות רשת בניו מדיה
  • הנגשת קולנוע ליישובי פריפריה חברתית גיאוגרפית

בתחום אמנויות הבמה (מוסיקה, תיאטרון ומחול)

  • חדש!!! פיתוח יצירות חדשות בתחום המחול והתיאטרון – מסלול חדש לתמיכה בשלבי פיתוח של יצירות חדשות בתיאטרון ומחול, באמצעות סיוע ליוצרים בשלב המחקר ופיתוח היצירה. מטרתו של מסלול זה לאפשר ליוצרים להקדיש זמן ולעסוק באופן מעמיק בתהליך הקודם להפקת היצירה.
  • חדש !!! הפקת מופעים למרחב הציבורי  – עידוד יוצרים עצמאיים ליצירת מופעים מכל תחומי אמנויות הבמה והקרקס במרחב הציבורי באמצעות תמיכה בהפקת מופעים  חדשים.
  • חדש !!! "בעקבות"-  פיתוח יצירות מחול חדשות המבוססות על עבודות בולטות מהעבר – מסלול חדש לתמיכה בשלבי פיתוח של יצירות מחול חדשות המתכתבות עם עבודות מחול ישראליות שנוצרו עד 1990. מטרתו של מסלול זה לאפשר ליוצרים להקדיש זמן ולעסוק באופן מעמיק בתהליך הקודם להפקת היצירה.
  • מופעים והשתלמויות בחו"ל בתחומי מחול , תיאטרון ומוסיקה
  • אירוח בארץ של אמנים בינלאומיים מתחומי מחול, תיאטרון ומוסיקה
  • הרצת תיאטרון פרינג'
  • הרצת מופעי מחול
  • הרצת הצגות תיאטרון של יוצרים מהחברה הדתית/חרדית
  • הפקת אלבומי מוסיקה מקורית ישראלית
  • הלחנה וביצוע של יצירות מוסיקליות מהמזרח ומהמערב

בתחום ספרות ושירה

  • ספרי עיון, מחקר ומסה
  • כתבי עת מודפסים ומקוונים
  • ספרי שירה, מקור או תרגום
  • ספרי פרוזה בשפה הערבית
  • שימור והצלה של אוספים וכתבים ספרותיים

בינתחומי

  • רזידנסי – תמיכה בתוכניות שהות אמנים לטיפוח אמנים מקצועיים ישראלים או תוכניות המשלבות שהות אמנים ישראליים ובינ"ל, מתחומי אמנויות שונים.

התוכנית כוללת ליווי אמנותי והקצאת חלל ציבורי מותאם ליצירה (עם או בלי -מגורים ולינה) ומאפשרת לאמנים הפועלים במסגרתה להתרכז ביצירה ולפתח אותה

  • גופי תרבות יוצרים חדשים – תמיכה בגופי תרבות חדשים יוצרים הפועלים בפריפריה,חברתית או גיאוגרפית, במטרה לסייע בצמצום פערים קיימים בהנגשת תרבות ואמנות  ולשם העשרת  חיי הקהילה וקירובה לעשייה אמנותית איכותית.

בנוסף לקולות הקוראים, מועצת הפיס לתרבות ולאמנות תקיים גם השנה שורה של מיזמים שמטרתם הנגשה של יצירות לקהלים רחבים, תוך שימת דגש על יישובי הפריפריה הגיאוגרפית והחברתית במדינת ישראל, ביניהם :

  • ימי תרבות – אירוע דגל הכולל במשך כשבוע מאות מופעים ואירועי תרבות ואמנות בכ- 120 יישובים ברחבי הארץ -תיאטרון, מחול, מוסיקה, ספרות, סרטים ותערוכות והכל במחיר של עד 20 ₪ לכרטיס.
  • בימות פיס – למעלה מ – 150 מופעי מוסיקה ממיטב האמנים במאות ישובים ברחבי הארץ במחיר של עד 30 ₪ לכרטיס.
  • קלאסילייק – העלאת יצירות מקוריות מז'אנר המוסיקה הקלאסית לילדים, שנכתבות על ידי מיטב המלחינים ומבוצעות על ידי תזמורות והרכבים מוסיקליים מובילים בעשרות יישובים ברחבי הארץ, במחיר של עד 15 ₪ לכרטיס.

 לפרטים ולמידע נוסף אודות המיזמים, ניתן להיכנס לאתר מפעל הפיס:  www.pais.co.il

הפוסט מועצת הפיס לתרבות ולאמנות מפרסמת קול קורא שנתי להגשת בקשות למענקים לשנת 2017 הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

מופלא, מסתורי וקצת מביך

$
0
0

"אמנות משתנה – אנחנו משתנים" (מנהל הטייט-מודרן בלונדון, סר ניקולאס סרוטה, בטקס פתיחת האגף החדש)

בשנת 2000 דיווחה גלריית הטייט-מודרן בלונדון כי במהלך ששת החודשים שחלפו מאז פתיחתה ביקרו בה שלושה מיליון אורחים. ביוני 2016 פתחה הגלריה לקהל את האגף החדש – "בניין המתגים" (Switch House). בקרוב נדע כמה מיליונים ביקרו בו בששת החודשים מאז פתיחתו, אבל יש להניח שלא יהיו הפתעות: עוד לפני פתיחת האגף החדש נודע כי הגלריה זוכה למספר מבקרים הגבוה מזה של המוזיאון לאמנות מודרנית בניו-יורק או מרכז פומפידו בפריז. כך שמה שבאמת מעניין באגף החדש הוא האיכות האדריכלית והמוזיאלית שלו.

מבט צפונה לעבר "בנין המתגים", ברקע הארובה האיקונית של הטייט מודרן. באדיבות הטייט מודרן ורם אהרונוב © תצלום: רם אהרונוב

בניין הגלריה החל את דרכו כתחנת כוח על הגדה הדרומית של נהר התמזה, בתחום השיפוט של מחוז סאתק (Southwark). מבנה הלבנים החשופות בסגנון הארט-דקו, שתיכנן האדריכל הבריטי סר ג'לברט סקוט, הפסיק לייצר חשמל כבר בסוף שנות ה-70, אבל חרף השנים הרבות שבהן עמד שומם ועזוב, שמר הבניין על המעטפת המרשימה שלו, עם הארובה האיקונית ואולם הטורבינות העשוי סטרוקטורה של קורות פלדה. האולם משתרע לאורך כל מבנה התחנה המלבני ומתרומם ממפלס המרתף ועד לגג התעשייתי המשולש.

בשנת 1966 נערכה תחרות בינלאומית לשיפוץ הבניין והפיכתו לגלריה לאמנות מודרנית. הזוכה היה משרד האדריכלים השווייצרי הרצוג&די-מאורון. בשנת 2000 נפתח הבניין לקהל. צוות התכנון של הבניין שמר על מעטפת הלבנים הדקורטיבית ועל קונסטרוקציית הפלדה של אולם הטורבינות הישן, כולל הגג המשולש, והוסיף שתי קומות פשוטות, מעין תיבות זכוכית שטוחות, במרכז הגג של הבניין. החלל החדש נקרא "בית הדוודים" (Boiler House). כמו כן פיתחו המתכננים מערכת אולמות תצוגה מרשימה עם רצפת אלון טבעי וניצלו את החלונות התעשייתיים הצרים והמוארכים, הפונים לעבר הנהר, לתאורה טבעית וכנקודות תצפית אל הגדה הצפונית. לא פחות מרשימה היא מערכת התנועה היעילה, הכוללת דרגנועים ומעליות בצד הגובל עם אולם הטורבינות, הנראה דרך קיר זכוכית.

מאחר שכאמור, מספר המבקרים עלה על כל הציפיות, לא נותרה ברירה אלא להקים אגף נוסף, הוא "בניין המתגים", שנפתח ביוני השנה. הבניין נבנה מצדו הדרומי של אולם הטורבינות, כך שהפך לעמוד השדרה שבין האגף הצפוני לאגף הדרומי, אבל למעט העובדה שלצורך הקמת אגף זה שיפץ צוות התכנון את מכלי הדלק התת-קרקעיים ששימשו את תחנת הכוח והפך אותם לחללי תצוגה, צומח האגף כל כולו כחדש, ומבחינת עיצובו הוא נועז ביותר וחושף גישה תכנונית שונה לחלוטין – ממש הפוכה מקודמתה, כאילו אומר, אני חדש ושייך למאה ה-21.

"בנין המתגים", מבט לעבר המדרגות הלוליניות עם פינת הישיבה, במפלס השלישי.
באדיבות הטייט מודרן ורם אהרונוב ©תצלום: רם אהרונוב

האגף החדש משתרע בין הקיר הדרומי של אולם הטורבינות לבין הגבול הדרומי של האתר, לאורך כביש צר הפונה לעבר שורת מבנים רבי קומות השייכים לקומפלקס המגורים היוקרתי (Neo Bankside) שבנה משרדו של האדריכל הבריטי המפורסם סר ריצ'רד רוג'רס.

חזותו של המבנה, שנראית לרבים מופלאה, מסתורית וקצת מביכה, היא לפי ז'אק הרצוג, השותף הבכיר במשרד הרצוג&די-מאורון, תוצאה של אינטרפרטציה רציונלית-גיאומטרית של האתר הנתון, צורת הרחובות המקיפים ודרישות המקום מבחינת התכנון העירוני. בעיני, המבנה הגבוה, בן עשר הקומות, נראה כפירמידה קטומה המודגשת בארבע פינותיה החדות. למבנה סטרוקטורה של עמודים וקורות מבטון חשוף הבולטים רק כלפי פנים, והוא מצופה במעטפת מחוררת של לבני חרסית חומות שמזכירות מעטה צמר סרוג.

מבחינת עיצוב הפנים, גולת הכותרת היא חמשת המפלסים הראשונים, על מבחר המדרגות הפתוחות השונות שלהם, העשויות בטון חשוף. בששת המפלסים האחרים מבנה הקומה הוא פשוט ואופייני לבניינים גבוהים שבהם המעליות ומדרגות החירום מרוכזות בלב הקומה. המעניינות ביותר הן המדרגות הלולייניות המחברות את המפלס השני לשלישי ולרביעי, ומהן הקטע הבולט הוא המעבר בין המפלס השלישי לרביעי, עם ספסל העץ הצמוד.

הבחירה בסטרוקטורה חשופה מבטון נראית כמחווה לקירות מכלי הדלק של תחנת הכוח. ביטוי ויזואלי חיצוני למכלים הללו נראה בטראסות העגולות בקומה הראשונה, המשמשת בר ומכוונות את מירב המבקרים המגיעים בתחבורה הציבורית לכניסה הדרומית הראשית החדשה, או לכניסה המיוחדת לאגף החדש, הנקראת גם "כניסת הטראסה".

מבט מבפנים לעבר הכניסה הראשית לגלריה דרך אולם הטורבינות. באדיבות הטייט מודרן ורם אהרונוב. © תצלום: רם אהרונוב

נוסף למכלי הדלק המשופצים, הוקדש החלק המלבני, ובו שלוש קומות חדשות, לגלריות – מעין הקבלה למבנה הגלריות של האגף הישן. שאר השטח החדש נועד לפונקציות חברתיות – חינוך, מפגשים ויצירה, והוא כולל חנות, מסעדה ובר. הקומה העשירית והאחרונה היא מעין טראסה המשקיפה על הנוף. זוהי אחת מנקודות התצפית היפות בלונדון לכיפה הגדולה של כנסיית סנט-פאול והגדה הצפונית של התמזה.

בגלריות החדשות מוצגות עבודות המוקדשות לדרום אמריקה, אסיה, המזרח הקרוב ומזרח אירופה, עם דגש על עבודות של נשים אמניות ועל טכניקות עבודה חדשות. יחד עם זאת, למרות עיצובן המיוחד, אי-אפשר להתעלם מכמה חולשות שהאגף לוקה בהן.

החולשה העיקרית היא הקרבה בינו לבין שני מגדלי השכנים בקומפלקס המגורים. 20 מ' בלבד מפרידים בין המרפסת שמקיפה את הקומה העשירית לחדרי השכנים העשירים, העשויים מקירות של זכוכית שקופה. המרפסת הומה כמובן מבקרים הלוטשים עיניים גם לנעשה בדירות ממול. ההצצות המתועדות מספקות רפרטואר משעשע של בדיחות מקאבריות מכל הצדדים. ובכל זאת קשה להבין איך שני משרדי אדריכלים בינלאומיים מפורסמים, מנהל הטייט-מודרן, שנחשב ובצדק לאחד המוצלחים בעולם המוזיאונים, ובעיקר מחלקת התכנון של רובע סאתק, שנתנה את הרשיונות להקמת כל המבנים המעורבים, אישרו את הקמת "בניין המתגים" לפני עשר שנים, ולא טרחו לנקוט צעד מעשי שימנע את הקרבה היתרה בין המבנים.

קשה להאמין שחוסר מקצועיות כזה, הגובל בשחיתות, התרחש בלונדון, שידועה מאז סוף מלחמת העולם השנייה בתכנון הערים המתקדם שלה. אחד העיתונים המקומיים אף הקדיש לנושא כתבה גדולה, וחתם אותה בציטוט של אוסקר ויילד, שאמר על אחד מספריו של צ'רלס דיקנס כי "צריך לב של אבן כדי לא לצחוק". ועדיין, התוצאה מכאיבה מבחינה אדריכלית ואנושית. לא בכדי הקפידו יחצני האגף החדש לפרסם לרגל פתיחתו תצלומים ש"בניין המתגים" המתחבק עם שכניו נעדר מהם. רוב התצלומים הציעו מבט צפונה, ובאחרים השכנים הבעייתיים נראו כרקע רחוק בלבד.

"בנין המתגים" הרצוג & די מורן. מבט מערבה לעבר "בנין המתגים", בצד נראים מגדלי השכנים בקומפלקס המגורים (Neo Bankside) באדיבות הטייט מודרן ורם אהרונוב ©תצלום: רם אהרונוב.

חולשתו השנייה של הפרויקט נופלת בתחום השליטה של הרצוג&די-מאורון, והיא נוגעת לכניסה הראשית החריגה. בשלב הראשון, שנפתח בשנת 2000, שמרו האדריכלים ברגישות נפלאה (שאיפיינה את גישתם לשיפוץ הבניין הישן) על הכניסה הראשית דרך אולם הטורבינות. שתי רמפות עוקבות ורחבות כרוחב האולם, אחת חיצונית ואחת פנימית, שירתו את תחנת הכוח. כל מה שהוסיפו האדריכלים היה פס צר של מדרגות נמוכות מוארכות שעוקבות אחרי השיפוע העדין של הרמפה, וקהל המבקרים, בעיקר משפחות עם ילדים, נהגו לשבת לאורכן. היתה זו הסבה חכמה ויפה של בניין תעשייתי לגלריה.

עתה, כאמור, הוסיפו האדריכלים לבניין החדש שתי כניסות דרומיות. המבקרים הבאים מהדרום מכוונים לכניסות החדשות בעזרת מעגלי הטראסות שמתרוממים מעל המתאר של קירות מכלי הדלק. התוספת הזו מאפשרת כניסה מיידית לגשר-פלטפורמה רחב הנמצא בלב הבניין, שאליו מתחברת גם הכניסה הצפונית מהנהר. מהגשר הזה גם נשקף אולם הטורבינות. ברם, "הטיול האדריכלי" יוצא הדופן דרך הרמפות התעשייתיות והמבט הנפלא כהקדמה לביקור בגלריות נפגעים. אין להשוות בין ירידה אטית ברמפה תוך כדי קליטת הזוויות השונות של אולם הטורבינות למבט קצר מדי מגשר הפלטפורמה. התוצאה ניכרת: הכניסה דרך הרמפות איבדה את רוב המבקרים, ועל אף שהנהלת הגלריה פרשה שטיח על חלק מהרמפה הפנימית, המנוצל על-ידי המבקרים למנוחה, זה לא אותו הדבר, וחבל.

ועדיין – "בניין המתגים" יפהפה, ומשמש מצד אחד קונטרפונקט לארובה האיקונית של הטייט-מודרן, ובו בזמן מכבד את הבכורה והעליונות שלה.

הפוסט מופלא, מסתורי וקצת מביך הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

רב ערב 10.1.2017

$
0
0

"האדם החולה של אירופה: המלחין", דור גז

המוזיאון לאמנות האסלאם, ירושלים

פתיחה: 12.1.17
נעילה: 1.4.17
שיח גלריה בהנחיית האמן: 19.1.17, בשעה 18:00

תערוכת היחיד של האמן דור גז במוזיאון לאמנות האסלאם מציגה את חלקו השלישי של פרויקט רחב היקף בשם "האדם החולה של אירופה". כותרת הפרויקט מתבססת על מונח שנטבע בסוף המאה ה-19 לתיאור גסיסתה והתפוררותה של האימפריה העותמאנית. באמצעות מונח זה בוחן גז את ההיסטוריה התרבותית והלאומית של כמה מדינות לאום שקמו על חורבות האימפריה, מבעד לסיפוריהם האישיים של יוצרים ואנשי רוח שפסקו ליצור בעקבות אירועים טראומתיים בהיסטוריה של עמם. במסגרת עבודת וידיאו שעומדת בלב התערוכה, גז מתלווה אל המלחין הארמני האגופ, שמשפחתו גורשה לירושלים בזמן הג'נוסייד של העם הארמני במלחמת העולם הראשונה. מבטו של גז על אדריכלות, הלחנה, צילום וקרמיקה ארמניים כעל תמונת נגטיב הופך את התערוכה כולה למשל על סיפורם של הארמנים כמיעוט במסגרת האימפריה העותמאנית.

מוזיאון האסלאם, רח' הפלמ"ח 2, ירושלים. טל' 02-5661291. שעות פתיחה: ב'–ד', 10:00–15:00, ה', 10:00–19:00, ו' ושבת, 10:00–14:00.

"האדם החולה של אירופה: המלחין", דור גז, מוזיאון האסלאם, ירושלים



"כה קרוב ועדיין כה רחוק", אמנים עכשוויים מקפריסין

מוזיאון פתח-תקווה לאמנות

אוצר: יאניס תומאזיס
פתיחה: חמישי, 12.1.17

התערוכה מציגה לראשונה בישראל קבוצה דינמית של 17 אמנים קפריסאים עכשוויים שבוחנים את התרבות והזהות הקפריסאיות ואת מורכבותן. קפריסין כה קרובה לישראל, ובה בעת כה רחוקה. על אף הקרבה הגיאוגרפית ביניהן, שתי המדינות יודעות מעט מאוד האחת על רעותה, ובכלל זה על שדה האמנות זו של זו. למרות ההבדלים, המדינות השכנות חולקות קווי דמיון רבים, כולל היסטוריה מורכבת שנוכחותה עדיין מורגשת בחיי היומיום, אי-שקט גיאופוליטי תמידי ומשברים חברתיים, דתיים, פוליטיים וכלכליים בלתי פוסקים, שממשיכים להשפיע על ההווה ועל העתיד.
האמנים המשתתפים בתערוכה מציגים עבודות וידיאו, מיצב וצילום המעלות שאלות מקומיות ועכשוויות של כלכלה, פליטות ומציאות רווית טראומה, קונפליקט ואלימות. העבודות מהדהדות את חוויית החיים בעיר החצויה ניקוסיה, המחולקת בין השלטון הקפריסאי והטורקי.
* בערב הפתיחה תתקיים הופעה של להקת מארש-דונדורמה.

מוזיאון פתח-תקווה לאמנות, רח' ארלוזורוב 30, פתח-תקווה.

תיאודולוס גרגוריו, "טיסה 0303", 2003, וידיאו



יאניס קונליס בבאר-שבע

מוזיאון הנגב לאמנות, באר-שבע

אוצרת: אדקיארה צבי (איטליה)
פתיחה: חמישי, 15.12.16, בשעה 19:00
שיח גלריה בהשתתפות האמן אייל אסולין ומנהלת המוזיאון דליה מנור: יום רביעי, 18.1.17, בשעה 18:00
נעילה: 18.3.17

האמן האיטלקי יאניס קונליס (Jannis Kounellis), מבכירי האמנות המושגית הבינלאומית וממובילי תנועת ארטה-פוברה, מציג תערוכה ראשונה בחלל מוזיאוני בישראל. קונליס, יליד יוון (1936), הוא אמן ומשורר אידיאולוגי המשתמש בחומרים זמינים מן הטבע והדומם ומציג אותם בהקשר חדש ובפרשנות אישית, בקשר ישיר לחלל שבו הן מוצגות ולסביבה התרבותית הרלבנטית. קונליס מציג בקביעות ברחבי העולם, ובתערוכותיו הוא מותח את גבולות השפה החזותית ויוצר עבודות גדולות ומורכבות, המכילות אובייקטים וחומרים שונים. המיצב שיצר במוזיאון הנגב לאמנות מחבר בין כל חללי המוזיאון ועשוי מחומרים ומפריטים שליקט מן הסביבה בתקופת שהותו במקום.
התערוכה מתקיימת בשיתוף עם המכון האיטלקי לתרבות בתל-אביב, בחסות שגרירות איטליה בישראל ובשיתוף הראל מדפיסים ומוציאים לאור, יפו.

צילום: מנוליס באבוסיס



"זריחה إشراق Sunrise"

גלריה גרנד ART לאמנות עכשווית, חיפה

בשיתוף החוג לאמנות, בית-הספר לאמנויות, אוניברסיטת חיפה
אוצרת: שירלי משולם בשיתוף עם אסי משולם
נעילה: 8.3.17

סדרת התערוכות "זריחה" (15.12.16) ו"דמדומים" (8.9.16), שמוצגות בזו אחר זו בגלריה גרנדART  לאמנות עכשווית, כוללת מבחר עבודות של בוגרי התואר הראשון בשנים 2015–2016 מהחוג לאמנות, בית-הספר לאמנויות, הפקולטה למדעי הרוח, אוניברסיטת חיפה, בשיתוף עם אסי משולם, מנחה ואוצר תערוכת הבוגרים, 2015–2016. המצע ההוראתי האיכותי מאפשר צמיחה והתפתחות של אמנים צעירים בראשית דרכם. מחצית מהבוגרים הם מהמגזר הערבי, דרוזים וערבים, ולכן נדרשות רגישות ותשומת לב לאמצעי ביטוי בהיבטים של שפה, תרבות, סביבה, פרשנות, עיבוד, אותנטיות ומקומיות מול שעתוק וגלובליות, וזו גם ייחודיותו של החוג לאמנות באוניברסיטת חיפה.

גלריה גרנד ART לאמנות עכשווית, גרנד קניון, קומה 3, דרך שמחה גולן 54, חיפה, טל' 04-8121111, שעות פעילות: א'–ה', 12:00–20:00, ו', 10:30–13:00, טל' 0505912953.

מוריאל וולוך, פרט ועבודת וידיאו (בעקבות מאנה), ללא כותרת, 2016



דורית פיגוביץ-גודארד, "פצועים קל", תערוכת יחיד בגלריה המרכזית
עבודת הווידיאו "70", מרב שין-בן-אלון, חלל הפרויקטים

בית-הספר בסיס לאמנות, הרצליה

אוצרת: שלומית ברויר

נעילה: 17.2.17
שיח גלריה
עם האמניות: שישי, 13.1.17, בשעה 11:00 (שין-בן-אלון), 12:00 (פיגוביץ-גודארד)

כמו בשגרת עבודתה בסטודיו – שבו רישומים, ראשי עץ מגולפים, גדמי ספרים, מיניאטורות מוזהבות על כרכובים, מכשירים תחביריים, איברים חשבונאיים ועוד מתכנסים אל תוך סצנה פרועה ופרומה – מקימה פיגוביץ-גודארד בחלל התערוכה מובלעת של עבודות, תלויות מקום ברובן. במעין בריקולאז' גדוש וגדול ממדים, שדומה כי איבריו החפציים והרעיוניים חסרי מכנה משותף ונקבצו זה לזה באקראי, היא שוזרת מעשה בתוך מעשה לכדי שנינות גרוטסקית מתריסה ובעלת עודפות רבת-פנים. דורית פיגוביץ גודארד, בוגרת המדרשה לאמנות ובעלת תואר ראשון בספרות באוניברסיטה הפתוחה, הציגה תערוכות יחיד ובתערוכות קבוצתיות בארץ ובחו"ל.
בחלל הפרויקטים של בית-הספר בסיס, סמוך לתערוכתה של פיגוביץ-גודארד, תציג מרב שין-בן-אלון את עבודת הווידיאו "70", המבוססת על עבודות איקוניות משנות ה-70 של המאה שעברה. לצד הווידיאו יוצגו עבודותיהם של האמנים אפרת נתן, מיכל נאמן, חיים מאור, יוכבד וינפלד, דוד גינתון, תמר גטר ואחרים.

גלריה בסיס, בית-הספר בסיס לאמנות ותרבות, רח' המדע 14, אזור התעשייה, הרצליה.
שעות פתיחה: שלישי, רביעי: 12:00–18:00, חמישי, 12:00–20:00, שישי, 10:00–14:00.

דורית פיגוביץ-גודארד, אובייקטים צבועים זהב על כרכוב פוליאוריטן



אמנות ועיצוב בבית אליאנס

השקת קומת המרתף, ערב של אמנות ועיצוב

חמישי, 12.1.17, בשעה 19:00

בית אליאנס ההיסטורי, שנפתח ב-1880 כאחד מבתי-הספר המודרניים הראשונים בירושלים, עמד במשך כ-15 נטוש וריק בלב לבו של שוק מחנה-יהודה. כיום עמותת רוח-חדשה מפעילה את המקום כבית לקהילות ירושלמיות יוצרות. קבוצות אמנות, תיאטרון, מוזיקה, מחול, קולנוע וצילום ממלאות את החללים השונים ביצירה תוססת ועכשווית. בין הקבוצות השונות מתקיימים יחסי גומלין והפריה הדדית, שנולדים מהם שיתופי פעולה מיוחדים וחד-פעמיים.
ביום חמישי, ה-12.1.17, בית אליאנס משיק את קומת המרתף, עם ערב פתיחה כפול של אמנות ועיצוב: "גשר אליאנס", תערוכה מהמיטב של אמניות ואמני בית אליאנס; אוצרים: ג'ניה קריס, דוריה ש' ושלמה בלאזר. בתערוכה יוצגו עבודות רישום, ציור, צילום, וידיאו ופיסול.
השקת בוטיק הסטודיו: הצצה לתהליכי העבודה של ארבע מעצבות אופנה ותכשיטים ירושלמית החולקות חלל עבודה משותף וייחודי. הפתיחה תחל בשעה 19:00. בשעה 21:30 יתקיימו במקום מופעי מחול, פרפורמנס והקראת שירה של יוצרי בית אליאנס.

בית אליאנס, חניון השוק, רח' כי"ח 5, ירושלים. שעות פתיחת התערוכה: 12.1–20.1, א'–ה', 17:30–21:30, ו', 09:00–13:00.

צילום: ג'ניה קריס



"מקום אחר", תערוכה לזכרו של יוסי נחמיאס

גלריית החוג לתקשורת צילומית מכללת הדסה

פתיחה: רביעי, 11.1.17, בשעה 19:00
נעילה: 2.3.17

תערוכה זו הוקמה לזכרו של יוסי נחמיאס, מורה, אוצר, מבקר וחוקר צילום מוערך שלימד במשך שני עשורים בחוג לתקשורת חזותית בהדסה והלך לעולמו בשנה שעברה. התערוכה מציעה התבוננות ראשונית בפרויקטים מושגיים וצילומיים של יוסי מתקופת לימודיו בבצלאל, בעבודות אמנות מאוחרות יותר, במאמריו בנושאים הקשורים בהיסטוריה של הצילום הישראלי ובכתבים שלא זכו לפרסום. ארגון התערוכה נשען על רעיונות מרכזיים בעשייה המגוונת של יוסי, הבוחנת את העמידות של דימויים צילומיים כצורות סימבוליות וכסוכנים של זיכרון, זהות ודמיון פוליטי בתוך שדות חזותיים, טכנולוגיים וסמנטיים משתנים.
גלריית החוג לתקשורת צילומית מכללת הדסה, רח' הנביאים 37, ירושלים.



"אוצרות פתוחת קצה  – Colloquium #6" | דלית מתתיהו, אוצרת, מוזיאון תל-אביב: "תשומת לב משייטת"

תוכנית התואר השני במדיניות ותיאוריה של האמנויות ותוכנית התואר השני באמנויות, בצלאל, האקדמיה לאמנות ועיצוב, ירושלים

רביעי, 18.1.17, בשעה 14:00

"אמרתי לו: 'תגיד את האמת', והוא אמר: 'איזו אמת?' ושירטט בחיפזון משהו בפנקס שלו והראה לי, רכבת ארוכה-ארוכה עם עננת עשן שחור עבה, והוא מציץ מן החלון ומנופף לשלום במטפחת שלו. יריתי לו בין העיניים" (נטליה גינצבורג, "כך זה קרה")
בלבה של השיחה תהליכים אוצרותיים שראשיתם יריית פתיחה ספרותית וזניחת מלחמת המדיומים שידע הדיאלוג העתיק והמתמשך בין ספרות לאמנות. אבקש לצייר דרך שני מקרי מבחן/שתי תערוכות ("מובי דיק" ו"התלוש") את נקודות המגע וההתכוונות הזהות של המילולי והחזותי, את הצעות המבט ההדדיות שחולקים המדיומים, כמו גם את בדידותם ואזלת ידם המשותפת.
בית הנסן, מרכז לעיצוב, מדיה וטכנולוגיה, רח' גדליהו אלון 14, ירושלים.

מורן שוב, "כעלה נידף", מתוך הסדרה "טופוגרפיות בספרים ובמחברות", 2012, הדפס הזרקת דיו על נייר



"סלון בטון 02", כיכר העיר ערד

"המימד ההשתתפותי באמנות עכשווית: חלום או סיוט?"

אוצרת: הדס קידר
אמנים משתתפים: אבנר עמית וקרן בן-אלטבט, דן אלון, עומר קריגר והלל רומן, טל אלפרשטיין
שישי, 13.1.17, בשעה 10:00
האירוע מתקיים לרגל שנתיים של פעילות של אמנות בקהילה בערד, שבמסגרתה הוקמה תוכנית לשהות אמנים המושכת אליה יוצרים מתחומים מגוונים המתעניינים בקשר שבין אמנות לסביבה. "סלון בטון 02" מרחיב את הדיון בהיבטים של השתתפות, שיתופיות ושותפות באמנות ומציע סדרה של פעולות ציבוריות במרכז המסחרי הפתוח בערד.

"ערד: מחזון לחיזיון", פרק א'

אוצרת: הדס קידר
אמנים מציגים: אנה ופנר קאמוס + דוד ופנר, איתי זיו, ליהיא ילין + רז רוזקין, רחל ינאי, רות דורית יעקובי, אוהד מטלון, מרב מרודי, אבראהים נווג'ה, אייל סגל, שמעון פינטו, בוריס קופלביץ', הדס רשף, תמר רודד שבתאי, שרה שחדה, אריאל תמיר

נעילה: 13.4.17
התערוכה מציגה עבודות של אמנים שהתגוררו בעבר או מתגוררים כיום בערד ובוחנת את האופן שהפרויקט המודרניסטי-ציוני משתקף בעבודותיהם. לתערוכה שלושה חלקים, המבוססים על ההיסטוריה ועל המבנה הפיזי של העיר: חלל הכניסה – חזון; חללים פנימיים – צורות חיים; חלל קצה – חיזיון.

מרכז לאמנות עכשווית בערד, רח' בן-יאיר 28 (הכניסה ממתנ"ס ערד), טל' 08-9551502/7. שעות פתיחה: שני ורביעי, 10:00–14:00, שלישי וחמישי, 16:00–20:00, שבת ראשונה ושלישית בחודש, 10:00–14:00. הסעה ללא תשלום מתל-אביב לנרשמים בלינק.
הצטרפו לאיוונט

אבראהים נווג'ה, ללא כותרת, 2006



הצגה: "הפנים לפנים", על-פי סיפורו של ש"י עגנון

תיאטרון הסמטה

בימוי, עיבוד ומשחק: מורסאן
שלישי, 17.1.17, בשעה 20:30
כרטיס: 80 שקל

סופר הרוצה לכתוב על מראות מלוטשות יוצא למסע בעקבות קריאה שהוא חייב להיענות לה. הוא ממהר להגיע ונתקל במראות שונים: רצף הזמן הקיומי הליניארי מתקיים לצד רצף התודעה, הפועל באופן כמעט ספיראלי. כך, מראה-מול-מראה, הקיומיות החולית של קצב העולם בחוץ לצד פנים המחשבות והזכרונות. בואו לראות מראות שבורות ואת פעולת האיחוי, בואו להקשיב לעגנוניות קולחת ומובנת בצורה שטרם נעשתה ולהאזין למוזיקת צ'לו חמה ואלקטרונית קרה.
תיאטרון הסמטה, סמטת מזל דגים 8, יפו העתיקה.

* זוג כרטיסים להצגה יוגרל בין קוראי "רב ערב" שישלחו מייל.

"הפנים לפנים", מורסאן, תיאטרון הסמטה

הפוסט רב ערב 10.1.2017 הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

קול קורא לתוכנית שהות אמנים/ות בלוד

$
0
0

תכנית השהות הבינלאומית "דריסת רגל" מזמינה אמני פרפורמנס, סאונד, שחקנים ויוצרים רב-תחומיים לתכנית שהות בלוד, בין התאריכים 13.4-21.5.2017.

תכנית השהות "דריסת רגל" היא שיתוף פעולה בין המרכז לאמנות עכשווית תל אביב, החברה למתנ"סים בלוד, ארגון B_Tour הברלינאי וצוות האוצרות והמפיקות איריס פשדצקי וגילי זיידמן.

על התכנית

התכנית מתמקדת באמנות במרחב הציבורי ותאפשר מחקר ולמידה משותפת. מטרתה לאפשר לאמנים ופעילים חברתיים בלוד להיפגש ולהחליף ידע, כישורים, ניסיון ושיטות עבודה שרכשו דרך פעולותיהם השונות במרחב הציבורי. התכנית תתמקד בפעולות ובסיפורים מקומיים בערים תל אביב-יפו ולוד ותדון בהקשרים התרבותיים ובחיבורים ההיסטוריים והפיזיים המחברים ומבדילים בין ערים אלו.

התכנית ברובה תתקיים באנגלית.

יצירה חדשה בתום תקופת השהות

בתום תכנית השהות יציגו האמניות והאמנים המשתתפים בתכנית יציגו עבודה חדשה בפסטיבל האמנות "דריסת רגל" שיתקיים במאי 2017 בערים לוד ותל אביב יפו. העבודה תהא בפורמט של סיור במרחב העירוני בלוד, כלומר עבודת פרפורמנס/סאונד תלויית מסלול (לא מדובר בסיור תיירותי / הדרכתי כמקובל אלא סיור כמדיום אמנותי).

פסטיבל B_Tour נוסד ב-2013, מאז הוצגו בפסטיבל 68 סיורים והשתתפו 100 אמנים בינלאומיים בברלין ולייפציג בגרמניה, בבלגרד שבסרביה ובקופנהגן שבדנמרק.

המעוניינים יגישו בקשה הכוללת:

  1. קורות חיים
  2. תיק עבודות רלוונטי (נא ציינו עבודות קודמות תלויות מסלול, באם יש)
  3. הצעה לסיור בפסטיבל B_Tour הכוללת הערכה ראשונית של תקציב

משתתפי התכנית יקבלו:

  1. סטודיו שיתופי במתנ"ס בעיר לוד
  2. מימון, בכפוף לאישור הצעת האמנ/ית
  3. ליווי אוצרותי וקהילתי
  4. חשיפה בפסטיבל "דריסת רגל"

משתתפי התכנית יתחייבו:

  1. לשהות שלושה ימים או יותר בלוד
  2. ליצור עבודה חדשה שתוצג במאי 2017

הבקשות יתקבלו עד לתאריך 31.01.17

יש לשלוח ל: drisatregel@gmail.com

תשובות יתקבלו בתחילת פברואר 2017

התכנית מתאפשרת תודות לתמיכת מועצת מפעל הפיס לתרבות ולאמנות

תודה ובהצלחה,

צוות התכנית

הפוסט קול קורא לתוכנית שהות אמנים/ות בלוד הופיע ראשון בערב רב Erev Rav

Viewing all 4030 articles
Browse latest View live